Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Whole Bible (5)
versets 1-23
1 à 12 la dévastation de la face de la terre
Dépeupler, vider. Comparez les mêmes expressions appliquées à la ruine de Ninive, Nahum 2:10.
La terre. Plusieurs entendent par là le pays de Canaan. Mais au verset 4 le même mot est employé comme synonyme de monde, et au verset 13 il est pris évidemment dans un sens universel. Nous croyons donc quâil sâagit ici dâun jugement tout à fait général, et non dâun événement propre à la Palestine.
Bouleversera, proprement retournera, comme on retourne un vase pour le vider entièrement.
Toutes les classes, sans exception, seront frappées. Comparez Ãzéchiel 7:12; Osée 4:9. Ãsaïe aime les énumérations de ce genre (Ãsaïe 3:2-3; Ãsaïe 2:12-16, etc.).
Après avoir annoncé (au futur) le jugement, le prophète en décrit les effets (au prétérit), comme sâil était déjà réalisé. Comparez la description de lâÃgypte châtiée Ãsaïe 19:5-10.
Le châtiment qui frappe la terre a pour cause le péché de ses habitants; elle est solidaire de leurs crimes. Le prophète pense surtout aux deux grands péchés dâIsraël : le sang versé et lâidolâtrie. Comparez Ãsaïe 26:21; Nombres 35:33; Psaumes 106:38; Jérémie 3:9.
Sous ses habitants : sous leurs pas. La terre est souillée par le fait quâelle porte de tels hommes.
Ils ont transgressé les lois⦠le commandement. Ces termes semblent ne pouvoir être rapportés quâà Israël, le seul peuple auquel Dieu ait donné des lois positives. Nous croyons cependant que ce passage a une portée tout à fait générale. Lâidée de lois données à lâhumanité nâest pas étrangère à lâAncien Testament (Genèse 9:1-7). La loi juive est comprise dans cette loi plus générale. Le pluriel thoroth : les lois, assez rarement employé, est favorable à notre interprétation.
Lâalliance éternelle. Ce terme se lit pour la première fois Genèse 9:16, où il est appliqué à lâalliance de Dieu avec Noé et toute la race humaine. Câest à ce passage fondamental quâÃsaïe nous parait faire allusion. Voir verset 18 une autre allusion au récit du déluge.
Consumés. La colère de Dieu est un feu consumant (Exode 24:17); image fréquente chez Ãsaïe : Ãsaïe 5:24; Ãsaïe 9:18; Ãsaïe 10:17; Ãsaïe 26:11; Ãsaïe 30:27; Ãsaïe 30:30 etc.
Un petit nombre. Lâidée dâun faible reste, seul sauvé en Israël, est, comme lâon sait, lâun des traits essentiels de la prophétie dâÃsaïe. Elle est appliquée ici à lâhumanité en général. Comparez Ãsaïe 6:13, note.
Comparez Ãsaïe 5:11-12, Ãsaïe 5:14. Il est surprenant que, dans la description du jugement universel, le prophète insiste, comme il le fait dans les versets 7 à 11, sur un trait aussi secondaire que la disparition du vin. Mais il faut remarquer que tout ce tableau du jugement est un développement de celui de la journée de lâÃternel annoncée par Joël. Dans cette description, bien connue des contemporains dâÃsaïe, le vin était mentionné à plusieurs reprises comme symbole naturel de la joie (Psaumes 104:15). Comparez en particulier Joël 1:5; Joël 1:10-12, et voyez le même trait dans le tableau du jugement de Moab, chapitre 16.
Tambourins : au son desquels on dansait.
Ville de chaos. Le mot hébreu thoou est très rare; il renferme une allusion à Genèse 1:2, passage où il se rencontre pour la première fois. Il désigne lâétat de confusion où était le monde avant que Dieu eût commencé à y introduire lâordre en créant la lumière. Si on applique les versets 1 à 12 au jugement de la Palestine, il faut entendre par la ville-chaos Jérusalem : la ville éclairée de la révélation divine est devenue, par la violation des lois de Dieu, la cité de confusion. On pourrait comparer Ãsaïe 32:12-14. Mais, si lâon se met à un point de vue plus général, ces mots offrent un sens qui nous paraît préférable : la ville-chaos est la cité maîtresse du monde ennemi de Jéhova, dans laquelle règnent à la fois le tumulte propre aux grandes capitales et le désordre dâune vie sans Dieu et sans loi (LâApocalypse exprime au fond la même idée par lâexpression de gande Babylone; dâaprès Genèse 11:9, Babel signifie confusion). Cette cité, centre de la vie de lâhumanité, est le premier objet du jugement divin. Elle est mentionnée à plusieurs reprises dans la suite de notre morceau : Ãsaïe 25:2; Ãsaïe 26:5; Ãsaïe 27:10. Du reste, le tableau est ici intentionnellement vague, en sorte que lâon ne saurait dire laquelle des deux capitales du monde païen dâalors, Ninive on Babylone, le prophète a plus spécialement en vue. Comparez les prédictions de la ruine de Ninive (Michée 5:5-6; Nahum 2) et de celle de Babylone (Ãsaïe 13:1-12; Ãsaïe 14:22-23), qui ont beaucoup de rapport avec notre passage.
On nây peut entrer. Les décombres accumulés ferment lâentrée des maisons. Comparez lâexpression toute pareille à propos de Tyr Ãsaïe 23:1.
Voir plus haut la note verset 7.
13 à 23 le jugement qui détruit la terre elle-même et auquel les élus seuls survivent
Il semble que tout ait été anéanti par le jugement qui vient de passer (versets 1 à 12). Il nâen est rien. La capitale du monde est détruite; mais une partie des habitants de la terre subsiste, et parmi eux les fidèles israélites et les élus du monde païen, dispersés au milieu des peuples. Comparez lâimage semblable Ãsaïe 17:6.
Ceux-là : les fidèles dont il vient dâêtre parlé.
Des bords de la mer : des bords de la Méditerranée, des extrémités de lâoccident, câest-à -dire du monde (au point de vue dâun habitant de la Palestine; comparez les îles du couchant et le bout de la terre versets 15 et 16). Le jugement a passé sur le monde et dispersé les élus aux quatre vents du ciel (Ãsaïe 11:12; Matthieu 24:31).
La majesté de lâÃternel : qui vient dâéclater dans le jugement de la grande cité. Comparez Ãsaïe 2:11; Ãsaïe 2:17.
Ce verset doit être mis dans la bouche de ceux qui sont dispersés sur les bords de la mer (verset 14). Ils invitent leurs frères de tout le monde à se joindre à eux.
Les îles du couchant : voir Ãsaïe 11:11, note. Leur participation au règne de Dieu : Ãsaïe 42:4
Des cantiques : en réponse à lâinvitation du verset 15. Les fidèles échappés au jugement célèbrent la délivrance. Mais au moment même où leurs chants retentissent, le prophète est subitement saisi par une émotion tout autre que celle de la joie.
Splendeur du juste. Câest, le contenu du cantique des fidèles : les justes vont enfin recevoir lâhonneur qui leur est promis et dont lâoppression des méchants les prive depuis si longtemps. Comparez Ãsaïe 4:2; Ãsaïe 28:5.
Je suis anéanti⦠Malheur ⦠! Tout nâest pas fini, un nouveau châtiment va éclater, plus terrible que tous les précédents; le prophète tremble dâémotion à cette vue; qui pourra subsister devant ce jugement suprême, qui ébranlera la terre et les cieux mêmes ? Comparez une émotion analogue Ãsaïe 21:3-4; Ãsaïe 26:17-18; voir aussi Ãsaïe 6:5.
Les traîtres trahissent⦠Comparez Ãsaïe 33:1. Câest parce quâil y a encore des méchants que cette dernière purification est nécessaire.
Frayeur, fosse, filet. Ces mots offrent en hébreu une triple assonance que la traduction ne peut rendre. Lâidée est celle de lâimpossibilité dâéchapper; car ce que lâun des châtiments épargne, lâautre lâatteint. Jérémie 48:43-44 reproduit ces images. Comparez la même idée sous une autre forme Amos 5:19; Amos 9:1-4.
Filet : voyez Ãsaïe 8:14-15.
Les écluses dâen-haut. Cette expression est tirée du récit du déluge (Genèse 7:11; Genèse 8:2). Le prophète nâannonce cependant pas un nouveau déluge (Genèse 9:11-15); il veut dire que le jugement que Dieu fera fondre du ciel sur la terre, sera universel comme lâa été le déluge.
Les fondements de la terre. Le prophète a devant les yeux lâimage dâun tremblement de terre secouant une maison : la terre, quâil se représente, selon lâidée des anciens, comme un édifice, est ébranlée jusquâaux fondements. La maison est lézardée, disloquée, les fondations cèdent (versets 18 et 19); enfin elle chancelle, vacille à droite et à gauche, et sâécroule (verset 20).
Comme un homme ivre. Comparez Ãsaïe 28:7.
Comme une cabane. Comparez Ãsaïe 1:8. La plupart des interprètes modernes supposent quâici le mot melouna sâécarte de son sens ordinaire, et le traduisent par hamac. Il nous semble que lâimage est plus frappante en laissant au mot son sens ordinaire de cabane. La terre, cet édifice antique et en apparence inébranlable, ne sera plus quâune baraque secouée par lâouragan.
Son péché pèse sur elle. Comparez versets 5 et 6; Psaumes 38:5.
Elle ne se relèvera plus : du moins dans sa forme actuelle; mais une terre renouvelée, exempte de péché, de souffrance et de mort, fera partie de la nouvelle création (Ãsaïe 65:17; Ãsaïe 66:22; comparez Ãsaïe 25:8).
Les princes de la terre et les puissances célestes elles-mêmes ne pourront se soustraire à ce jugement.
Visitera : pour châtier (Ãsaïe 10:12).
Lâarmée dâen-haut : synonyme de lâarmée des cieux; expression qui désigne tantôt les anges (1 Rois 22:19), tantôt les astres (Deutéronome 4:19; Ãsaïe 40:26); voir Ãsaïe 1:9, note. Il sâagit ici des astres, que le paganisme identifiait avec les divinités qui étaient censées les habiter. Le fond de toutes les religions de lâOrient était lâadoration des astres. Ãsaïe, dâaccord avec le Nouveau Testament, ne traite pas ces divinités comme des êtres purement fictifs, mais comme des puissances qui exercent sur lâhumanité une domination malfaisante. Dieu a pour un temps livré les peuples païens à lâinfluence de ces êtres supérieurs ou démons; il leur a soustrait le seul peuple dâIsraël, quâil a fait sien et qui par conséquent ne doit point adorer les faux dieux (Deutéronome 4:19-20; comparez Ãphésiens 6:12; 1 Corinthiens 8:5; 1 Corinthiens 10:20). Le prophète entrevoit le moment où Dieu châtiera ces puissances et où leur domination tombera tout à fait. Car tous les peuples doivent finalement devenir la propriété de Jéhova (Ãsaïe 19:25). Câest donc la chute du paganisme qui est ici prophétisée.
Aux puissances célestes le prophète associe dans le jugement les rois de la terre. En effet, la puissance des rois est constamment identifiée par le paganisme avec celle des dieux et des astres, et câest à eux que les princes assyriens, dans les inscriptions, rapportent toujours leur autorité et leurs victoires. Leur pouvoir est le fondement de celui des rois qui les adorent. Voilà pourquoi les uns et les autres sont ici réunis dans la défaite : la chute des uns entraîne celle des autres.
Ce passage est lâun des rares endroits de lâAncien Testament qui nous fasse entrevoir les relations qui existent entre les choses de la terre et celles du monde invisible. La prévision dâun jugement sur les créatures supérieures desquelles procède lâidolâtrie se lie nécessairement à lâidée, si fréquemment exprimée par Ãsaïe, de lâuniversalité future du culte de Jéhova.
Ils seront réunis⦠: jetés tous ensemble. Ces mots se rapportent aux astres aussi bien quâaux rois de la terre.
La fosse, la prison : le schéol (Ãsaïe 14:15, note; comparez Apocalypse 20:1-3; Jude 1:6).
Après un si long temps ils seront visités. On entend ordinairement quâils seront relâchés, puis définitivement jugés (dâaprès Apocalypse 20:7). Le sens est simplement que la visitation ou le châtiment annoncé nâaura lieu quâaprès que Dieu aura toléré longtemps leur révolte.
Résultat du jugement : toute puissance opposée à Dieu aura disparu; le règne de Dieu sera établi (Apocalypse 19:6).
LâÃternel trône en Sion (Ãsaïe 33:22; Michée 4:7), au milieu des fidèles.
Le soleil et la lune (les deux principales divinités astrales) sont rendus honteux : leur règne est fini. Comparez les passages Ãsaïe 60:19-20; Apocalypse 21:23, où cependant lâidée est un peu différente; le sens physique y domine, tandis quâici lâidée est surtout morale.
Ses anciens : les représentants du peuple racheté, qui entourent le trône de Dieu. La promesse dâune magistrature renouvelée est accomplie (Ãsaïe 1:26). Comparez Apocalypse 4:4.
Verront sa gloire. Aprés la conclusion de lâalliance, les soixante-dix anciens dâIsraël sur le Sinaï virent la gloire de Dieu (Exode 24:9-14). Comparez Ãsaïe 4:5-6; Ãsaïe 11:9-10.