Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (6)
versets 1-6
Lâordre divin verset 2 fut sans doute donné au prophète au moment de lâarrivée du général assyrien devant Asdod. Câest à partir de ce moment quâil faut compter les trois ans (verset 3). Asdod était la clef de lâÃgypte; lâinvasion de ce pays ne pouvait avoir lieu quâaprès la prise cette ville, qui est ainsi indirectement prophétisée dans lâacte symbolique accompli par Ãsaïe.
Sac : ici le manteau de poil grossier que portaient ordinairement les prophètes (par exemple Ãlie, Jean-Baptiste); comparez Zacharie 13:4
Nu et déchaussé. Les anciens appelaient nu celui qui nâavait que le vêtement de dessous, la chemise ou tunique. Le prophète devra se présenter dans ce costume misérable, qui est celui des esclaves ou des captifs, pour figurer lâétat de servitude auquel vont être réduites lâÃgypte et lâÃthiopie.
Et lâÃternel dit. Cette nouvelle révélation a été accordée au prophète à la fin des trois ans.
Pendant trois ans. Le texte ne dit pas que la ruine de lâÃgypte aura lieu dans trois ans, mais que le signe prophétique donné par Ãsaïe dura trois ans. On pourrait supposer que cet acte nâeut lieu quâen vision (voir introduction générale); on peut admettre aussi quâil sâest réellement accompli pendant trois ans. Le but de ce symbole prolongé aurait été en ce cas dâinculquer fortement dans lâesprit des Juifs la leçon, quâils avaient besoin de recevoir. Il sâagissait pour eux de comprendre enfin lâinutilité et le danger même de toute alliance avec lâÃgypte.
Cette prophétie sâest accomplie littéralement lors de la conquête de lâÃgypte par les Assyriens (entre 680 et 660). Une inscription dâAssurbanipal dit :
Asarhaddon, mon père, pénétra jusquâau cÅur de lâÃgypte. Il défit Tirhaka, roi dâÃthiopie, et anéantit son armée. Il conquit lâÃgypte et lâÃthiopie. Il emmena des prisonniers sans nombreâ¦
Lui-même battit le successeur de Tirhaka, prit Thèbes et la balava comme de la balle. Il en enleva lâor, lâargent, les trésors du palais, les vêtements précieux, les chevaux, les hommes et les femmes; ils furent conduits en captivité dans ma capitale, Ninive, et ils baisèrent mes pieds Le passage Nahum 3:8-10 se rapporte au même événement.
Ils : ceux mêmes qui sont appelés au verset 6 : habitants de cette île.
On peut prendre le mot île dans un sens figuré et entendre par là Jérusalem, seul point qui restera intact au milieu du débordement de lâinvasion assyrienne (comparez Ãsaïe 1:8). Ou bien on peut donner ici à ce mot le sens de rivage et entendre par là la côte de Palestine. Quâil sâagisse ici des habitants de Jérusalem ou de ceux de la côte palestinienne, le sens est quâils reconnaîtront alors que, si lâÃgypte même nâa pu résister à la puissance assyrienne, ils nâont, humainement parlant, aucune chance de sây soustraire.