Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (6)
versets 1-14
1 à 10 Guerre entre Asa et Baésa
L’alliance d’Asa avec Ben-Hadad blâmée par le prophète Hanani.
La trente-sixième année. Cette donnée est en contradiction avec 1 Rois 16:8; 1 Rois 16:10; car d’après ces versets Baésa mourut la vingt-sixième année d’Asa, et Ela, fils de Baésa, fut tué la vingt-septième année d’Asa. L’essai d’explication qui compte les 36 ans de notre verset à partir du schisme est inadmissible en présence de la mention expresse du règne d’Asa. La seule solution possible consiste à admettre une erreur de chiffres et à corriger 36 en 16, et par conséquent aussi 35 en 15 au verset 19 du chapitre 15.
D’après 1 Rois 15:33, Baésa devint roi la troisième année d’Asa; la guerre aurait donc éclaté dans la treizième année du règne de Baésa (ou du temps pendant lequel ces deux rois ont régné simultanément), c’est-à-dire environ un an après la fête racontée 2 Chroniques 15:10.
Quant au temps qui a précédé la guerre, notre auteur l’envisagerait comme une époque de paix (2 Chroniques 15:19), et l’auteur du livre des Rois comme un temps de paix armée (voir la note de 2 Chroniques 15:19).
Il bâtit Rama : comparez 1 Rois 15:17, note.
Comparez 1 Rois 15:18, note.
Comparez 1 Rois 15:20, note.
Abel-Maïm est sans doute un autre nom de Abel-Beth-Maaca.
Et tous les magasins… Au lieu de cela, 1 Rois dit : et tout Kinnéroth, avec tout le pays de Nephthali. Les copistes ont probablement fait confusion entre Kinnéroth et miskénoth (magasins). 1 Rois 15:21 dit : Et il habita à Thirtsa.
Et le roi Asa prit, c’est-à-dire convoqua; comparez 1 Rois 15:22, qui ajoute : personne n’était exempté.
Guéba : voir Josué 18:24, note.
Mitspa : voir Josué 18:26, note. Jérémie 41:9 parle d’une citerne à Mitspa que le roi Asa avait fait faire en vue de Baésa, roi d’Israël; voir la note de ce passage.
Ces villes existaient déjà auparavant; il faut donc entendre le verbe bâtir dans le sens de fortifier.
7 à 10
Ces quatre versets sont particuliers aux Chroniques et sont peut-être destinés à expliquer la maladie du roi, verset 12.
Hanani, le voyant : sans doute le père de Jéhu, fils de Hanani qui paraît 2 Chroniques 19:2 et 1 Rois 16:1.
L’armée du roi de Syrie s’est échappée de tes mains : Tu aurais, sans cela, battu les Syriens en même temps que Baésa, leur allié.
Voir 2 Chroniques 14:9 et suivants.
Tu as agi en insensé. Voir une situation semblable pour Achaz dans Ésaïe 7:10.
Le mit dans les fers. Comparez Jérémie 20:2; Jérémie 29:26.
Asa opprima quelques-uns du peuple : parce que sans doute ils avaient pris parti pour le prophète persécuté.
11 à 14 Fin du règne d’Asa
Voir 1 Rois 15:23-24.
Mais, même dans sa maladie, il ne chercha pas l’Éternel : pas plus que dans sa guerre avec Baésa, versets 7 à 10. Le témoignage favorable rendu à Asa, 2 Chroniques 15:17, n’est pas contraire à ceci; il porte sur sa fidélité au culte de Jéhova.
Les médecins, littéralement : les guérisseurs, sont mentionnés avec désapprobation à cause des incantations et de la magie qui se mêlaient à leur art; et c’est ce côté ténébreux de l’art médical d’alors (directement opposé à la vraie recherche de l’Éternel) qui est condamné ici, mais non pas l’art médical en lui-même.
Préparés selon l’art du parfumeur : comparez Exode 30:25; Exode 30:35.
L’on [en] brûla. Le corps d’Asa ne fut pas brûlé, mais l’auteur fait remarquer qu’on brûla autour de son cadavre une quantité extraordinaire d’aromates. Nous voyons par 2 Chroniques 21:19 que l’habitude était de faire des encensements de ce genre lors des funérailles des rois.