Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Bengel's Gnomon of the New Testament Bengel's Gnomon
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Romans 16". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/commentaries/eng/jab/romans-16.html. 1897.
Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Romans 16". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/
Whole Bible (50)New Testament (19)Gospels Only (1)Individual Books (15)
Verse 1
Romans 16:1 . Φοίβην , PhÅbe ) The Christians retained the names borrowed from the heathen gods, as a memorial of the heathenism, which they had abandoned. οá½Ïαν διάκονον , who is a [ servant ] minister ) without the office of teaching. She might have been considered as a minister in respect of this very errand, on which she was sent. ÎεγÏÏεαá¿Ï , at Cenchrea ) near Corinth.
Verse 2
Romans 16:2 . á¼Î½ ÎÏ Ïίῳ , in the Lord ) There is very frequent mention of the Lord, Christ , in this chapter: In the Lord: at the present day we say, in a Christian manner [ as Christians ]. The phrase is peculiar to Paul, but often used. καὶ Î³á½°Ï , for even ) a strong argument, 1 Corinthians 16:15-16 ; Philippians 2:29 . There is an all-embracing [comprehensive] relationship among believers: PhÅbe is recommended to the Romans for acts of kindness, which she had done far from Rome. ÏÏοÏÏάÏÎ¹Ï , a succourer ) We may believe, that PhÅbe was wealthy, but she did not shrink by subterfuges from the duty of ministering , in the case of strangers, the needy, etc.; nor did she regard in the case of [on the part of] her fellow-citizens, who were wholly intent on self-interest, the opinion entertained of her bad economy. Ïολλῶν , of many ) Believers ought to return a favour not only to him, who has been of service to themselves, but also to him, who has been of service to others.
Verse 3
Romans 16:3 . á¼ÏÏάÏαÏθε , salute ) We should observe the politeness of the apostle in writing the salutations; the friendly feeling of believers in joining theirs with his, Romans 16:21-22 ; again, the humility of the former in attending to them, and the love of the latter in the frequent use of them. Î ÏίÏκαν , Prisca ) strong testimony sufficiently confirms this reading; Baumgarten prefers Î ÏίÏκιλλαν , Priscilla . [165] A holy woman in Italy seems to have borne the Latin name Priscilla, which is a diminutive, Acts 18:2 , but in the Church the name, Prisca , is more dignified. The name of the wife is put here before that of the husband, because she was the more distinguished of the two in the Church; Acts 18:18 : or even because in this passage there had gone before the mention of a woman, PhÅbe. á¼ÎºÏλαν , Aquila ) The proper names of believers, Roman, Hebrew and Greek, set down promiscuously, show the riches of Grace in the New Testament exceeding all expectation [ Eph 3:20 ]. ÏÏ Î½ÎµÏÎ³Î¿á½ºÏ , fellow-workers ) in teaching, or else, protecting: See the following verse.
[165] ABCD( Î )G Vulg. fg support Î ÏίÏκαν , against Î ÏίÏκιλλαν , of the Rec. Text. ED.
Verse 4
Romans 16:4 . Îá¼µÏÎ¹Î½ÎµÏ , who ) They are individually distinguished by their own respective graces, or duties; but Scripture never praises any one so as to give him any ground for extolling himself, but for praising God and rejoicing in Him. á½ÏÎθηκαν ) The force of the verb is not unsuitably explained by the noun á½Ïοθήκη , a stake laid down. αἱ á¼ÎºÎºÎ»Î·Ïίαι , the churches ) even the Church at Rome, for the preservation of Paul, and we still are bound in some measure to give thanks to Aquila and Priscilla, or we shall do so hereafter.
Verse 5
Romans 16:5 . ÎαÏʼ οἷκον , in the house ) When any Christian was the possessor of a spacious mansion, he gave it as a place for meeting together. Hitherto the believers at Rome had neither bishops nor ministers. Therefore they had nothing at that time resembling the papacy. It does not appear that there were more of these house-churches then at Rome; otherwise Paul would have mentioned them also [as he does those in this ch.] Aquila therefore was at Rome, what Gaius was at Corinth, ch. Romans 16:23 ; although the persecution had particularly pressed upon him, Acts 18:2 . á¼ÏαίνεÏον , Epaenetus ) Paul had not hitherto been at Rome, and yet he had many intimate acquaintances there from Asia, or even from Greece, Palestine, Cilicia, Syria. There is no mention here of Linus or Clement, whence we may conclude, that they came to Rome afterwards. á¼ÏαÏÏá½´ , first fruits ) This is evidently a title of approbation, 1 Corinthians 16:15 . á¼ÏαÎÎ±Ï ) others have á¼ÏÎ¯Î±Ï , [166] and Grotius, along with the British writers quoted by Wolfius approves of it, with whom he says, how far he is correct I know not, that Whitby agrees. D. Hauberus in particular supports á¼ÏαÎÎ±Ï , and somewhat too liberally ascribes to the transcribers the same skill in reasoning, for which he himself is remarkable. Bibl. Betracht. , Part 3, page 93. See Appendix. crit. Ed. ii., on this passage.
[166] á¼ÏÎ¯Î±Ï is the reading of ABCD (corrected later) G Vulg. Memph. fg . Versions. ÎÏαÎÎ±Ï is only supported by the two Syr. Versions, of very ancient authorities. ED.
Verse 7
Romans 16:7 . Î£Ï Î³Î³ÎµÎ½Îµá¿Ï , kinsmen ) So Romans 16:11 ; Romans 16:21 . They were Jews, ch. Romans 9:3 . á¼ÏοÏÏÏÎ»Î¿Î¹Ï , among the apostles ) They had seen the Lord, 1 Corinthians 15:6 ; hence they are called apostles , using the word in a wider meaning, although some of them perhaps after the ascension of the Lord turned to the faith by means of the first sermons of Peter. Others might be veterans, and I acknowledge as such the brethren, who numbered more than five hundred. The passage quoted from 1 Cor. implies, that there was a multitude of those, who had seen Christ and were from that fact capable of giving the apostolic testimony. ÏÏὸ á¼Î¼Î¿á¿¦ , before me ) Age makes men venerable, especially in Christ. Among the men of old, it was a mark of veneration to have the precedence by four years . [167] γεγÏναÏιν á¼Î½ ΧÏιÏÏ , ῳ ,) they began to be in Christ .
[167] A quotation from Juvenal Sat. xiii. 58
“Tam venerabile erat præcedere quatuor annis.” ED.
Verse 8
Romans 16:8 . á¼Î½ ÎÏ Ïίῳ , in the Lord ) Construed with beloved; for greet or salute at Rom 16:6 and throughout the chapter is employed absolutely [and it is not therefore to be connected with á¼Î½ ÎÏ Ïίῳ ].
Verse 9
Romans 16:9 . Ἡμῶν , of us . Comp. Romans 16:21 . [168]
[168] Where we find “ my work-fellow:” but here “ our helper,” or work-fellow . ED.
Verse 10
Romans 16:10 . Τὸν δÏκιμον , approved ) an incomparable epithet [ This man was of tried excellence . V. g.] ÏÎ¿á½ºÏ á¼Îº Ïῶν ) Perhaps Aristobulus was dead, and Narcissus too, Romans 16:11 , and all in their respective families had not been converted. Some of them seem not to have been known by face to Paul, but by the report of their piety. Faith does not make men peevish, but affable. Not even the dignity of the apostolic office was any hindrance to Paul.
Verse 11
Romans 16:11 . á½Î½ÏÎ±Ï , who are ) Therefore a part of that family were heathens.
Verse 12
Romans 16:12 . Î¤á½°Ï ÎºÎ¿ÏιÏÏÎ±Ï , who laboured ) although they have their name [ ΤÏÏ Ïαινα , ΤÏÏ Ïá¿¶Ïα ] from ÏÏÏ Ïá½´ , a luxurious life; as Näom ( agreeable ). It is probable that these two were sisters according to the flesh.
Verse 13
Romans 16:13 . á¼ÎºÎ»ÎµÎºÏὸν , chosen ) a remarkable title, 2 John, Romans 16:1 ; Romans 16:13 1 Timothy 5:21 .
Verse 14
Romans 16:14 . á¼ÏÏγκÏιÏον , κ . Ï . λ ., Asyncritus , etc.) Paul joins those together, among whom there was a peculiar tie of relationship, neighbourhood, etc. The salutation offered by name to the more humble, who were perhaps not aware that they were so much as known to the apostle, could not but greatly cheer their hearts.
Verse 16
Romans 16:16 . á¼ÏÏάÏαÏθε á¼Î»Î»Î®Î»Î¿Ï Ï , salute ye one another ) supply: in my name . á¼Î½ ÏιλήμαÏι á¼Î³Î¯á¿³ , with a holy kiss ) This was the flower of faith and love. The kiss of love , 1 Peter 5:14 . This was the practice after prayers. Paul mentions the holy kiss at the conclusion of the first epistle to the Thessalonians, of both his epistles to the Corinthians, and of this to the Romans. Paul wrote these epistles at the earliest period. Afterwards purity of love was in some cases extinct or abuses arose, for in writing to the Ephesians, Philippians and Colossians, when he was in prison, he gave no charge concerning this kiss. The difference has regard to the time, not to the place, for the Philippians were in Macedonia, as well as the Thessalonians. I do not say however that the difference of time was altogether the only reason, why the holy kiss was commanded or not commanded. In the second Epistle to the Thessalonians there was no need to give directions about it so soon after the first had been received. The condition of the Galatians at that time rendered such directions unsuitable. αἱ á¼ÎºÎºÎ»Î·Ïίαι [169] ) the churches ) with whom I have been, ch. Romans 15:26 . He had made known to them, that he was writing to Rome.
[169] The Germ. Ver. has restored the reading of Ïá¾¶Ïαι , although it was declared on the margin of both Ed. as not quite so certain. E. B.
DG fg omit á¼ÏÏαζ . á½Î¼ . αἱ á¼ÎºÎºÎ» . Î á¾¶Ïαι Ï . ΧÏιÏÏοῦ , but add these words at the end of ver. 21. ABC Vulg. have all the words, including Ïá¾¶Ïαι , which Rec. Text omits without any good authority. ED.
Verse 17
Romans 16:17 . á¼Î´ÎµÎ»Ïοὶ , brethren ) While he is embracing in his mind, in Romans 16:16 , the churches of Christ, exhortation suggests itself incidentally; for when it is concluded in the form of a parenthesis, they, who send salutations , are added to those, who receive them: Romans 16:21 . ÏÎ¿á½ºÏ Ïá½°Ï ) There were therefore such men at Rome. The second epistle to the Thessalonians, which was written before this to the Romans, may be compared, ch. 2 Ïá½°Ï Î´Î¹ÏοÏÏαÏÎ¯Î±Ï , divisions ) by which [what is even] good is not well defended. Ïαʼ Ïκάνδαλα , offences ) by which [what is positively] evil gains admittance. á¼Î¼Î¬Î¸ÎµÏε , ye have learned ) To have once for all learned constitutes an obligation, 1 Corinthians 15:1 ; 2 Corinthians 11:4 ; Galatians 1:9 ; Php 4:9 ; 2 Timothy 3:14 . á¼ÎºÎºÎ»Î¯Î½Î±Ïε ) comp. ÏÏÎλλεÏθαι , 2 Thessalonians 3:6 ; ÏαÏαιÏοῦ , Titus 3:10 ; comp. 1 Corinthians 5:11 ; 1 Corinthians 2:0 John Romans 16:10 . There was not yet the form of a church at Rome. The admonition therefore is rather framed so as to apply to individuals , than to the whole body of believers. There is however a testimony regarding the future in this epistle to the Romans, as the Song of Moses was a rule to be followed by Israel.
Verse 18
Romans 16:18 . οἱ ÏοιοῦÏοι ) such as these. The substance with its quality is denoted. κοιλίᾳ , the belly ) Philippians 3:19 . ÏÏηÏÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ) as concerns themselves by promising. εá½Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ) as concerns you, by praising and flattering. Ïῶν á¼ÎºÎ¬ÎºÏν ) ×¤×ª× , a word of a middle signification, μÎÏον , for the sake of euphemy (end.); which the LXX. translate á¼ÎºÎ±ÎºÎ¿Ï , and which occurs more than once in Proverbs. They are called á¼ÎºÎ±ÎºÎ¿Î¹ , who are merely free from badness, whereas they should also be strong in prudence, and be on their guard against the κακίαν , the badness of others.
Verse 19
Romans 16:19 . á½Ïακοὴ , obedience ) which belongs to οἱ á¼ÎºÎ¬ÎºÎ¿Î¹ , the simple . Their obedience itself, not merely its report, reached all, since by frequent intercourse believers from among the Romans came also to other places, and their obedience itself was observed face to face. It thus happens, that, as contagion is bad in the case of bad men, so it is good among the good, in a good sense. ÏάνÏÎ±Ï , all ) you, or others also. á¼ÏίκεÏο ) Hesychius explains á¼ÏίκεÏο by ÏαÏεγÎνεÏο . Ïὸ á¼Ïʼ á½Î¼Î¹Î½ , as far as you are concerned ) in opposition to those turbulent persons, who occasion him anxiety, not joy. θÎÎ»Ï Î´á½² , but I wish ) an antithesis: you are evidently not wanting in obedience and á¼ÎºÎ±ÎºÎ¯Î± , simplicity; but you should add to them discretion. ÏοÏÎ¿á½ºÏ , wise ) contrary to those, of whom Jeremiah speaks, Romans 4:22 , ÏοÏοί εἰÏι Ïοῦ κακοÏοιá¿Ïαι , Ïὸ δὲ ÎºÎ±Î»á¿¶Ï Ïοιá¿Ïαι οá½Îº á¼ÏÎγνÏÏαν , they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge . á¼ÎºÎµÏÎ±Î¯Î¿Ï Ï ) say, if any evil presents itself: I consider this a thing, which is alien to me; á¼ÎºÎÏÎ±Î¹Î¿Ï is taken here in a passive sense. [170]
[170] Unaffected by evil. ED.
Verse 20
Romans 16:20 . Îá½² , but ) [not and , as Engl. Ver. has it)] The power of God, not your prudence, will bring it to pass. Ïá¿Ï εἰÏÎ®Î½Î·Ï , of peace ) an antithesis to seditious , Romans 16:17 , see 1 Corinthians 14:33 . ÏÏ Î½ÏÏίÏει ) the future, shall bruise Satan, when he shall bruise His apostles [viz. those breeders of divisions , Romans 16:17-18 .] Ïὸν ΣαÏανᾶν , Satan ) the sower of strifes. Once in the course of this whole epistle he names the enemy, and nine times altogether in all his epistles, he calls him Satan; six times, the devil. Scripture indeed treats of God and Christ directly; of Satan and Antichrist indirectly. á½ÏÏ ÏÎ¿á½ºÏ ÏÏÎ´Î±Ï , under your feet ) Ephesians 6:15 . Every victory achieved by faith is the cause of new grief to Satan. á¼Î½ ÏάÏει ) speedily , which refers to the beginnings of bruising [Satan, viz.] in the case of sudden danger [a sudden assault by him.] á¼Î¼Î®Î½ ) The transcribers very often added this word to prayers, although here almost all the copies are without it. Baumgarten however defends it. [171]
[171] Rec. Text has it in opposition to ABCD( Î )G Vulg. and almost all versions. ED.
Verse 21
Romans 16:21 . Î£Ï Î½ÎµÏÎ³á½¸Ï , fellow-labourer ) He is placed here before the kinsmen . His name however is not found in ch. Romans 1:1 , because he had not been at Rome.
Verse 22
Romans 16:22 . á¼ÏÏάζομαι , I salute ) Tertius either by the advice or good-natured permission of Paul put in this salutation. Paul dictated, from which it is evident, how ready the apostles were in producing their books, without the trouble of premeditation. ΤÎÏÏÎ¹Ï , Tertius ) a Roman name. An amanuensis no doubt well known to the Romans. á¼Î½ , in ) construed with I who wrote; an implied confession of faith.
Verse 23
Romans 16:23 . ÎάÏÎ¿Ï , Gaius ) a Corinthian, 1 Corinthians 1:14 . á½ Î»Î·Ï , of the whole ) For very many used to resort to Paul. [172] οἰκονÏÎ¼Î¿Ï , the chamberlain ) The faith of a man so very high in station could not but be a matter of joy to the Romans. Ïá¿Ï ÏÏλεÏÏ , of the city ) doubtless of Corinth.
[172] Whom, as well as Paul, Gaius entertained. ED.
Verse 24
Romans 16:24 . Ἡ ÏάÏÎ¹Ï á¼¡Î¼á¿¶Î½ ) The Alexandrians were without this reading. [173] á¼ÎÎÎ , we have lately spoken of this particle.
[173] ABC Vulg. (Amiat. MS.) Memph. Versions omit it, whom Lachm. follows. But D( Î )G fg have the words (except that G g omit ἸηÏοῦ ΧÏιÏÏοῦ ) and Tischend. accordingly reads them; as also the á¼Î¼á½´Î½ . ED.
Verse 25
Romans 16:25 . Τῷ δὲ , now to Him ) As a doxology concludes the disquisition, ch. Romans 11:36 , so it now concludes the whole epistle. So 2 Peter 3:18 ; Jude 1:25 . The last words of this epistle plainly correspond to the first, ch. Romans 1:1-5 ; especially in regard to “the Power of God,” the ‘Gospel,’ ‘Jesus Christ,’ the ‘Scriptures, the “obedience of faith,” “all nations.” Î´Ï Î½Î±Î¼Îνῳ , that is of power καÏá½° Ïὸ εá½Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹Ïν Î¼Î¿Ï , according to my Gospel ) The power of God is certain, Romans 1:16 ; Acts 20:32 , note. á½Î¼á¾¶Ï , you ) Jews and Gentiles. ÏÏηÏίξαι ) we have the same word, Romans 1:11 . á¼ÏÎ¿ÎºÎ¬Î»Ï Ïιν ) This same word is found at Romans 1:17 . καÏá½° á¼ÏÎ¿ÎºÎ¬Î»Ï Ïιν must be construed with εá½Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹Ïν Î¼Î¿Ï . Î¼Ï ÏÏηÏÎ¯Î¿Ï , of the mystery ) concerning the Gentiles being made of the same body , Ephesians 3:3 ; Ephesians 3:6 . ÏÏÏÎ½Î¿Î¹Ï á¼Î¹ÏÎ½Î¯Î¿Î¹Ï , since the world began ) [during the eternal ages], from the time, when not only men, but even angels, were created, to both of whom the mystery had been at first unknown, Ephesians 3:9-10 . The times are denoted, which with their first commencement as it were touch upon the previous eternity, and are, so to speak, mixed with it; not eternity itself, of which times are only the streams; for the phrase, BEFORE eternal ages (Engl. Ver. before the world began ) is used at 2 Timothy 1:9 ; Psalms 77:0 (76):6, ἡμÎÎ¿Î±Ï á¼ÏÏÎ±Î¯Î±Ï ÎºÎ±á½¶ á¼Ïη αἰÏνια . ÏεÏιγημÎÎ½Î¿Ï , kept secret ) The Old Testament is like a clock in its silent course: the New Testament like the sound of brass, that is struck [viz. brazen cymbals, or drums]. In the Scriptures of the prophets, the calling of the Gentiles had been foretold; but the Jews did not understand it.
Verse 26
Romans 16:26 . ΦανεÏÏθÎνÏÎ¿Ï , made manifest ) Colossians 1:26 ; 2 Timothy 1:10 ; Titus 1:3 . á¼ÏιÏαγὴν , commandment ) The foundation of his apostleship, 1 Timothy 1:1 ; Titus 1:3 . Ïοῦ αἰÏÎ½Î¯Î¿Ï Îεοῦ , of the eternal God ) a very proper epithet, comp. the preceding verse, during the eternal ages, so Titus 1:2 . The silence on the part of God presupposes eternal knowledge, Acts 15:18 . The new Economy implies no change in God Himself; His own work is well known to Him from eternity. Comp. presently after, to Him who is the only wise . á¼Î¸Î½Î· , nations ) not merely that they may know, but also that they may enjoy [the blessing so known].
Verse 27
Romans 16:27 . ΣοÏá¿· ) to the wise ) The wisdom of God is glorified by means of the Gospel in the Church, Ephesians 3:10 ; who is of power [able] Romans 16:25 , and to the wise [both predicated of God], are joined together in this passage, as 1 Corinthians 1:24 , where Christ is said to be the power of God and the wisdom of God . á¾§ , to whom ) is put for αá½Ïá¿· , to Him . So ὧν , ch. Romans 3:14 ; comp. 2 Timothy 3:11 ; Acts 26:7 ; 2 Corinthians 4:6 , note, LXX., Isaiah 5:28 . There would be a hiatus in the sentence without a pronoun. [174] á¼Î¼Î®Î½ , amen ) and let every believing reader say, Amen . [175]
[174] ACD( Î ) Hilary and Vulg. read ᾦ . B the oldest MS. omits it. Lachm. suggests we should adopt this omission and read with the Vulg. no Ïε between διὰ and γÏαÏῶν and γνÏÏιÏθÎνÏι , ‘cognito,’ for γνÏÏιÏθενÏÎ¿Ï . “To the only-wise God who is made known through Jesus Christ .” Else he conjectures that if we retain Ïε , á¾§ , and γνÏÏιÏθÎνÏÎ¿Ï , we must read ÏάÏÎ¹Ï after Îεῷ , “To the only-wise God be thanks through Jesus Christ, to whom be glory,” etc. ED.
[175] Bengel, J. A. (1860). Vol. 3 : Gnomon of the New Testament (M. E. Bengel & J. C. F. Steudel, Ed.) (J. Bryce, Trans.) (117 198). Edinburgh: T&T Clark.