Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia de las Americas

1 Samuel 14:28

Entonces uno del pueblo le habló, y dijo: Tu padre puso bajo estricto juramento al pueblo, diciendo: "Maldito sea el hombre que tome alimento hoy." Y el pueblo estaba desfallecido.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Oath;   Philistia, philistines;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Curse, Accursed;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Honey;   Philistines;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Adjuration;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Saul;   Urim and Thummim;   King James Dictionary - Charge;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Beth-A'ven;   Jon'athan,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

La Biblia Reina-Valera
Samuel 14:28"> 28 Entonces habl� uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha conjurado expresamente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que comiere hoy manjar. Y el pueblo desfallec�a.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Entonces habl� uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha hecho jurar expresamente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que comiere hoy manjar. Y el pueblo desfallec�a.
Sagradas Escrituras (1569)
Entonces habl� uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha conjurado expresamente al pueblo, diciendo: Maldito sea el var�n que comiere hoy alimento. Y el pueblo desfallec�a de hambre .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cursed: 1 Samuel 14:24, 1 Samuel 14:43

faint: or, weary

Reciprocal: Genesis 25:29 - and he Joshua 6:18 - make the camp Judges 8:4 - faint Judges 17:2 - cursedst Judges 18:14 - Then Judges 21:1 - There Judges 21:7 - sworn 2 Samuel 16:2 - that such Proverbs 26:2 - so Ecclesiastes 9:18 - sinner Matthew 14:9 - the oath's Matthew 15:32 - lest Matthew 26:63 - I adjure Mark 8:3 - General Acts 23:12 - that

Gill's Notes on the Bible

Then answered one of the people, and said,.... To Jonathan, who might direct and encourage the people to do as he had done, at least so he did by his example, if not by words; the latter is not improbable: and therefore one of the men that came along with Saul, and had now joined Jonathan, and who heard what Saul had said, replied,

thy father straitly charged the people with an oath; gave them a strict charge, with an oath or imprecation annexed to it:

saying, cursed be the man that eateth any food this day; that is, until the evening, as in 1 Samuel 14:24

and the people were faint; which is either the observation of the writer of the book; or it may be the words of the man, imputing the faintness of the people to this adjuration of Saul restraining them from food; or as taking notice how strictly the people observed it, though they were hungry, faint, and weary.

Barnes' Notes on the Bible

And the people were faint - Read, “are faint,” the words are part of the man’s complaint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile