the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Ewangelia Mateusza 20:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- Faith'sParallel Translations
Rzekli mu: Iż nas nikt nie najął; i rzekł im: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie sprawiedliwego, weźmiecie.
7 Mówią mu: Bo nas nikt nie wynajął. Powiedział im: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie sprawiedliwe otrzymacie.
Nikt nas nie wynajął - odpowiedzieli. On na to: Idźcie i wy do winnicy.
Mówią mu: Bo nikt nas nie wynajął. Mówi im: Idźcie i wy do winnicy, a otrzymacie co jest sprawiedliwe.
Odpowiedzieli mu: Bo nikt nas nie najął. I powiedział im: Idźcie i wy do winnicy, a co będzie słuszne, otrzymacie.
Rzekli mu: Iż nas żaden nie najął. Rzekł im: Idźcie i wy do winnice, a coby było sprawiedliwego, weźmiecie.
Oni na to: Nikt nas nie najął. Mówi do nich: Idźcie i wy do winnicy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Because: Acts 4:16, Acts 17:30, Acts 17:31, Romans 10:14-17, Romans 16:25, Ephesians 2:11, Ephesians 2:12, Ephesians 3:5, Ephesians 3:6, Colossians 1:26
Go: Matthew 22:9, Matthew 22:10, Ecclesiastes 9:10, Luke 14:21-23, John 9:4
and: Ephesians 6:8, Hebrews 6:10
Reciprocal: Matthew 20:3 - standing Matthew 20:9 - they received
Gill's Notes on the Bible
They say unto him, because no man hath hired us,.... This may be fitly applied to the Gentiles, who hundreds of years were neglected by God; he overlooked the times of their ignorance, took no notice of them in their state of stupidity, blindness, and irreligion; but suffered them to walk in their own ways, sent no prophets to instruct them, nor messages, nor messengers to them; till at length the Jews, having rejected and crucified the Messiah, and persecuted his apostles, and contradicted, and blasphemed the Gospel, they were ordered to go to the Gentiles, and preach it to them:
he saith unto them, go ye also into the vineyard: the Gospel was made the power of God unto salvation to them; they were called by grace, became of the same body the church, were fellow heirs with the believing Jews, partakers of the same promises and privileges, in a Gospel church state, and were equally labourers in the Lord's vineyard:
and whatsoever is right, that shall ye receive; with the rest of the labourers in it. This clause is left out in the Vulgate Latin, and in Munster's Hebrew Gospel; nor is it in Beza's most ancient Greek copy, though in all the rest; nor is it in the Persic version, which has added, "and they went", as they were bidden, into the vineyard, the call being effectual; but is retained in the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 20:7. No man hath hired us. — This was the reason why they were all the day idle.
And whatsoever is right, that shall ye receive. — Ye may expect payment in proportion to your labour, and the time ye spend in it; but this clause is wanting in some of the best MSS., versions, and fathers.