Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Ewangelia Mateusza 18:28

A wyszedłszy on sługa, znalazł jednego z spółsług swoich, który mu był winien sto groszy; a porwawszy go, dusił go, mówiąc: Oddaj mi, coś winien.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Creditor;   Debtor;   Forgiveness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Malice;   Scofield Reference Index - Life;   Parables;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Extortion Condemned;   Mercifulness-Unmercifulness;   Unmercifulness;   Vices;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Creditors;   Forgiveness of Injuries;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Forgiveness;   Grace;   Lending;   Mercy;   Patience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Discipline;   Follow, Follower;   Forgiveness;   Gospel;   Guilt;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Penny;   Holman Bible Dictionary - Brotherly Love;   Ethics;   Forgiveness;   Matthew, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Forgiveness;   Parable;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Debt, Debtor;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Doctrines;   Guilt (2);   Judgment;   Justice (2);   Kindness (2);   Loans;   Lord's Prayer (Ii);   Love (2);   Matthew, Gospel According to;   Mercy;   Money (2);   Numbers (2);   Paradox;   Penny;   Prayer (2);   Righteous, Righteousness;   Sanctify, Sanctification;   Steward, Stewardship;   Sympathy;   Vengeance (2);   Morrish Bible Dictionary - 36 Ought Must;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Forgiveness;   Smith Bible Dictionary - Denarius;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justification;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Forgiveness;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mercy;   Penny;   Strangled;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 27;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A wyszedłszy on sługa, znalazł jednego z spółsług swoich, który mu był winien sto groszy; a porwawszy go, dusił go, mówiąc: Oddaj mi, coś winien.
Biblia Przekład Toruński
28 A gdy wyszedł ów sługa i znalazł jednego ze współsług, który był mu winien sto denarów, chwycił mocno i dusił go, mówiąc: Oddaj mi, co jesteś winny.
Nowe Przymierze Zaremba
Ułaskawiony dłużnik wyszedł i wtedy spotkał kolegę - sługę, podobnie jak on sam - który był mu winien sto denarów. Doskoczył do niego, chwycił go za gardło i syknął: Oddaj, coś winien.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś ten sługa wyszedł oraz znalazł jednego ze swoich współsług, który był mu winien sto denarów, i uchwyciwszy go, dusił, mówiąc: Oddaj mi, coś winien.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz gdy ten sługa wyszedł, spotkał jednego ze swoich współsług, który był mu winien sto groszy. Chwycił go i zaczął dusić, mówiąc: Oddaj, coś winien!
Biblia Brzeska (1563)
A on sługa wyszedszy, nalazł jednego z tych, co z nim służyli, który mu był winien sto groszy i popadszy go, dusił ji mówiąc: Oddaj mi, coś winien.
Biblia Warszawska
A gdy ów sługa wyszedł, spotkał jednego ze swych współsług, który był mu winien sto denarów; i pochwyciwszy, dusił go, mówiąc: Oddaj, coś winien.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an hundred: Rather, "a hundred denarii," as our penny does not convey one seventh of the meaning. This would amount to about 3. 2s. 6d. English; which was not one six hundred thousandth part of the 10,000 talents, even calculating them as Roman talents.

pence: "The Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is sevenpence halfpenny." Matthew 20:2

and took: Deuteronomy 15:2, Nehemiah 5:7, Nehemiah 5:10, Nehemiah 5:11, Nehemiah 10:31, Isaiah 58:3, Ezekiel 45:9

Reciprocal: Proverbs 28:3 - poor man Jeremiah 34:16 - and brought Matthew 6:12 - as Matthew 10:29 - farthing Matthew 22:19 - a penny Mark 6:37 - pennyworth Mark 12:15 - a penny Mark 14:5 - pence Luke 7:41 - pence Luke 15:8 - pieces Luke 20:24 - a penny John 6:7 - pennyworth James 2:13 - he

Gill's Notes on the Bible

But the same servant went out,.... From his Lord's palace and presence, immediately, directly, after he had got his pardon and liberty:

and found one of his fellow servants; a fellow creature and Christian; not only one of the same nature and species; but of the same profession of religion, and in the service of the same kind and generous master:

which owed an hundred pence; which, if understood of Roman pence, each penny being seven pence halfpenny of our money, amounted to no more than three pounds and half-a-crown; a small sum, in comparison of the ten thousand talents which had been just now forgiven him: for so sins committed against men, against fellow creatures, or fellow Christians; are but small, when compared with those which are committed against God. All which circumstances, as that it was immediately after he had been forgiven himself; that it was a fellow servant he found: and the sum he owed him so inconsiderable, greatly aggravate his inhuman carriage, next related:

and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay me that thou owest; he laid hold on him in a violent manner, and used him with great inhumanity: he took him by the collar, and shook him, and griped him so hard about the neck, that he almost throttled, and strangled, or choked him, as the word signifies, and is so rendered in most versions. It answers to the Hebrew word הנק, which is used by the Jews l in the same sense:

"qynxh, he that throttles anyone (who is indebted to him) in the streets, and his friend comes up and says, let him go, and I will pay thee, he is free, c.''

This man insisted on payment of the whole debt which expresses the rigour and severity used by some professors of religion to their fellow Christians; who, having offended them, in ever so small a matter, will not put up with the affront, nor forgive the injury, without having the most ample satisfaction, and avenging themselves upon them to the uttermost.

l Apud Castell. Lexic. Polyglott. col. 1314.

Barnes' Notes on the Bible

But the same servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him an hundred pence - Greek, δεναριον denarion; Latin, denarius; a Roman silver coin in common use. When Greece became subject to the Romans, and especially under the emperors, the denarius was regarded as of equal value with the Attic drachma - about 7 1/2 d. sterling, or 15 cents (circa 1880’s); consequently, this debt was about 15 dollars - a very small sum compared with what had been forgiven to the first servant. Perhaps our Saviour, by this, meant to teach that the offences which our fellow-men commit against us are very small and insignificant compared with our offences against God. Since God has forgiven us so much we ought to forgive each other the small offences which are committed.

Took him by the throat - Took him in a violent and rough manner - half choked or throttled him. This was the more criminal and base, as he had himself been so kindly treated and dealt so mildly with by his lord.

Besought - Entreated, pled with him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 18:28. A hundred pence — Rather denarii. The denarius was a Roman coin, worth about seven-pence halfpenny English. The original word should be retained, as our word penny does not convey the seventh part of the meaning. A hundred denarii would amount to about 3l. 2s. 6d. British, or, if reckoned as some do, at seven-pence three farthings, the sum would be 3l. 4s. 7d.

Took him by the throat — κρατησας αυτον επνιγε. There is no word I am acquainted with, which so fully expresses the meaning of the original, επνιγε, as the Anglo-saxon term throttle: it signified (like the Greek) to half choke a person, by seizing his throat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile