Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Ewangelia Mateusza 15:21

A wyszedłszy Jezus stamtąd, ustąpił w strony Tyru i Sydonu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Sidon;   Syro-Phoenician;   Tyre;   Scofield Reference Index - Christ;   Thompson Chain Reference - Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Sidonians, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Pharisees;   Easton Bible Dictionary - Syrophenician;   Zidon;   Fausset Bible Dictionary - Sidon;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - District;   Exorcism;   Jesus, Life and Ministry of;   Matthew, the Gospel of;   Mission(s);   Phoenicia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lazarus;   Mss;   Text of the New Testament;   Zidon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   City;   Cosmopolitanism;   Cures;   Dalmanutha;   Individuality;   Law;   Lazarus;   Loneliness;   Lunatic;   Manuscripts;   Matthew, Gospel According to;   Ministry;   Naphtali ;   Portion ;   Proverbs ;   Sidon (2);   Tyre ;   Tyre (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Zidon, Sidon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sidon;   Tradition;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Tyre;   Zidon;   Smith Bible Dictionary - Tyre;   Zi'don,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Phoenicia;   Sea, the Great;   Tyre;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A wyszedłszy Jezus stamtąd, ustąpił w strony Tyru i Sydonu.
Biblia Przekład Toruński
21 I Jezus wyszedł stamtąd, i odszedł w strony Tyru i Sydonu.
Nowe Przymierze Zaremba
Jezus wyszedł stamtąd i udał się w strony Tyru i Sydonu.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem Jezus wyszedł stamtąd oraz wycofał się w strony Tyru i Sydonu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jezus odszedł stamtąd i udał się w okolice Tyru i Sydonu.
Biblia Brzeska (1563)
I wyszedszy Jezus z onąd, poszedł w strony Tyru i Sydonu.
Biblia Warszawska
I wyszedłszy stamtąd, udał się Jezus w okolice Tyru i Sydonu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and departed: Mark 7:24

Tyre: Matthew 10:5, Matthew 10:6, Matthew 11:21-23, Genesis 49:13, Joshua 11:8, Joshua 13:6, Joshua 19:28, Joshua 19:29, Judges 1:31

Reciprocal: Genesis 42:14 - General 1 Kings 17:9 - which belongeth Matthew 16:13 - came Luke 6:17 - the sea John 4:43 - two Acts 10:38 - who

Gill's Notes on the Bible

Then Jesus went thence,.... From the land of Gennesaret, after he had silenced the Pharisees, as to the charge brought by them against his disciples; and when he had reproved them for their hypocrisy and wickedness, in making void the commands of God by their traditions; and had explained some difficult and parabolical sayings he had made use of to his disciples, he then left that country, and departed very privately: either to shun the multitude, for the sake of retirement; or to avoid any snares the Scribes and Pharisees might be laying for him, who must be greatly galled with his free discourse, and strong arguments:

and departed into the coasts of Tyre and Sidon; two principal cities of Phoenicia: not that he went into these places themselves, but into some places that bordered upon them; for as he ordered his disciples not to go in the way of the Gentiles, so neither did he himself.

Barnes' Notes on the Bible

This narrative is also found in Mark 7:24-30.

The coasts of Tyre and Sidon - These cities were on the seacoast or shore of the Mediterranean. See the notes at Matthew 11:21. Jesus went there for the purpose of concealment Mark 7:24, perhaps still to avoid Herod.

Matthew 15:22

A woman of Canaan - This woman is called, also, a Greek, a Syro-Phoenician by birth, Mark 7:26

In ancient times, the whole land, including Tyre and Sidon, was in the possession of the Canaanites, and called Canaan. The Phoenicians were descended from the Canaanites. The country, including Tyre and Sidon, was called Phoenicia, or Syro-Phoenicia. That country was taken by the Greeks under Alexander the Great, and those cities, in the time of Christ, were Greek cities. This woman was therefore a Gentile, living under the Greek government, and probably speaking the Greek language. She was by birth a Syro-Phoenician, born in that country, and descended, therefore, from the ancient Canaanites. All these names might, with propriety, be given to her.

Coasts - Regions or countries.

Thou son of David - Descendant of David. See the notes at Matthew 1:1. The phrase here means the Messiah.

Is grievously vexed with a devil - See the notes at Matthew 4:24. The woman showed great earnestness. She cried unto him, and fell at his feet, Mark 7:25.

Matthew 15:23

But he answered her not a word - This was done to test her faith, and that there might be exhibited to the apostles an example of the effect of persevering supplication.

The result shows that it was not unwillingness to aid her, or neglect of her. It was proper that the strength of her faith should be fully tried.

Matthew 15:24

But he answered and said, I am not sent ... - This answer was made to the woman, not to the disciples.

The “lost sheep of the house of Israel” were the Jews. He came first to them. He came as their expected Messiah. He came to preach the gospel himself to the Jews only. Afterward it was preached to the Gentiles, but the ministry of Jesus was confined almost entirely to the Jews.

Matthew 15:25

She came and worshipped - That is, bowed down to him or did him reverence.

See the notes at Matthew 8:2.

Lord, help me! - A proper cry for a poor sinner, who needs the help of the Lord Jesus.

Matthew 15:26

But he answered and said, It is not meet ... - That is, it is not appropriate or proper.

Children’s bread - The Jews considered themselves as the special children of God.

To all other nations they were accustomed to apply terms of contempt, of which dogs was the most common. The Muslims still apply the term “dogs” to Christians, and Christians and Jews to each other. The term is designed as an expression of the highest contempt. The Saviour means to say that he was sent to the Jews. The woman was a Gentile. He meant merely using a term in common use, and designed to test her faith in the strongest manner - that it did not comport with the design of his personal ministry to apply benefits intended for the Jews to others. Evidently he cannot be understood as intending to justify or sanction the use of such terms, or calling names. He meant to try her faith. As if he had said, “You are a Gentile; I am a Jew. The Jews call themselves children of God. You they vilify and abuse, calling you a dog. Are you willing to receive of a Jew, then, a favor? Are you willing to submit to these appellations to receive a favor of one of that nation, and to acknowledge your dependence on a people that so despise you?” It was, therefore, a trial of her faith, and was not a lending of his sanction to the propriety of the abusive term. He regarded her with a different feeling.

Matthew 15:27

And she said, Truth, Lord ... - What you say is true.

Let it be that the best food should be given to the children - let the Jews have the chief benefit of thy ministry; but the dogs beneath the table eat the crumbs. So let me be regarded as a dog, a pagan, as unworthy of everything. Yet grant one exertion of that almighty power displayed so signally among the Jews, and heal the despised daughter of a despised heathen mother.”

Matthew 15:28

Great is thy faith - That is, thy trust, confidence.

The word here seems to include, also, the humility and perseverance manifested in pressing her suit. The daughter was healed then. Going home, she found her well and composed, Mark 7:30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 15:21. Departed into the coasts of Tyre and Sidon. — εις τα μερη, towards the coasts or confines. It is not clear that our Lord ever left the land of the Hebrews; he was, as the apostle observes, Romans 15:8, the minister of the circumcision according to the truth of God. Tyre and Sidon are usually joined together, principally because they are but a few miles distant from each other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile