the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Ewangelia Łukasza 6:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Zatym do nich rzekł Jezus: Spytam was o niektórą rzecz: Słuszyli w szabat czynić dobrze czyli źle? Zachowaćli człowieka, czy stracić?
Rzekł tedy do nich Jezus: Spytam was o jednę rzecz: Godzili się w sabaty dobrze czynić, czyli źle czynić? Człowieka zachować, czyli zatracić?
Jezus natomiast zwrócił się do nich: Pytam was, czy w szabat wolno wyświadczać dobro, czy zło, uratować człowieka, czy go zgubić?
Następnie Jezus do nich powiedział: Pytam was: Wolno w szabaty słusznie czynić, czy źle uczynić? Uratować życie, czy zniszczyć?
Wtedy Jezus powiedział do nich: Spytam was o pewną rzecz: Czy wolno w szabaty czynić dobrze, czy źle? Ocalić życie czy zniszczyć?
I rzekł do nich Jezus: Zapytuję was, czy wolno w sabat dobrze czynić, czy źle czynić? Życie ocalić czy zatracić?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Is it: Luke 14:3, Matthew 12:12, Matthew 12:13, Mark 3:4, John 7:19-23
to save: Luke 9:56
Reciprocal: Matthew 21:24 - I also Mark 2:27 - General 1 Peter 3:11 - do
Gill's Notes on the Bible
Then said Jesus unto them,.... The Scribes and Pharisees, who were watching him, and whose thoughts, and the reasonings of their minds, purposes, and intentions, he full well knew:
I will ask you one thing; or question, as they had asked him one before; Matthew 12:10
is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
Matthew 12:10- : to which may be added, that to save life on the sabbath day was agreeable to their own canons: there were many things which they allowed might be done on the sabbath day, when life was in danger, which otherwise were not lawful; Matthew 12:10- :.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 6:9. I will ask you one thing — I will put a question to you. See note on Mark 3:4; Mark 3:5.