Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Księga Sędziów 11:26

Oto przez trzy sta lat mieszkał Izrael w Hesebon, i we wsiach jego, także w Aroer, i we wsiach jego, i we wszystkich miastach, które są przy granicy Arnon; czemużeście ich nie odjęli przez ten czas?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Aroer;   Diplomacy;   Jephthah;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Bridgeway Bible Dictionary - Heshbon;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Aroer;   Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Chronology;   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Aroer;   Heshbon;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Aroer;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Aroer ;   Judges, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Heshbon;   Jephthah;   Smith Bible Dictionary - Ar'non;   Ar'oer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Exodus, the;   Recover;   The Jewish Encyclopedia - Aroer;   Jephthah;   Phinehas;   Red Sea;   Seder 'Olam Rabbah;   War;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Bo gdy mieszkał Izrael w Hesebon i we wsiach jego, także w Aroer i we wsiach jego i we wszytkich miastach, które są przy granicy Arnon, przez trzysta lat, czemużeście ich przez ten czas zasię nie odjęli.
Biblia Gdańska (1632)
Oto przez trzy sta lat mieszkał Izrael w Hesebon, i we wsiach jego, także w Aroer, i we wsiach jego, i we wszystkich miastach, które są przy granicy Arnon; czemużeście ich nie odjęli przez ten czas?
Nowe Przymierze Zaremba
Ponadto, dlaczego nie oderwaliście tych spornych ziem w ciągu trzystu lat, kiedy to Izrael mieszkał w Cheszbonie i jego osadach, w Aroer i jego osadach oraz we wszystkich miastach leżących po obu brzegach Arnonu?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
od chwili osiedlenia się Israela w Heszbonie i jego okolicznych miastach, oraz w Aroer i jego okolicznych miastach? We wszystkich miastach, które są nad brzegiem Jardenu upłynęło już trzysta lat; czemu ich nie odebraliście przez ten czas?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto przez trzysta lat Izrael mieszkał w Cheszbonie i w przyległych do niego wioskach, także w Aroerze i w przyległych do niego wioskach oraz we wszystkich miastach, które są przy granicy Arnonu. Dlaczego nie próbowaliście ich odzyskać przez ten czas?
Biblia Warszawska
Gdy Izrael mieszkał przez trzysta lat w Cheszbonie i w jego osadach, i w Aroer i w jego osadach, i we wszystkich miastach, które są po obu brzegach Arnonu, dlaczego wtedy ich nie oderwaliście od nich?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Heshbon: Numbers 21:25-30, Deuteronomy 2:24, Deuteronomy 3:2, Deuteronomy 3:6, Joshua 12:2, Joshua 12:5, Joshua 13:10

Aroer: Deuteronomy 2:36

three hundred: Judges 3:11, Judges 3:30, Judges 5:31, Judges 8:28, Judges 9:22, Judges 10:2, Judges 10:3, Judges 10:8, Joshua 11:18, Joshua 23:1

Reciprocal: Numbers 32:3 - Heshbon 1 Kings 6:1 - And it came

Gill's Notes on the Bible

While Israel dwelt in Heshbon and her towns,.... This was the principal city, which formerly belonged to the Moabites, and was taken from them by Sihon; who being conquered by Israel, it fell into their hands, and they inhabited it, and the towns adjacent to it, from that time to the present; see Numbers 21:25

and in Aroer and her towns; another city with its villages, taken at the same time, and ever since inhabited by the Israelites, even by the tribe of Gad, who rebuilt it; it lay near the river Arnon; see

Numbers 32:34

and in all the cities that be along by the coasts of Arnon; which lay along by the side of that river, which divided Moab from the kingdom of the Amorites; these Israel had dwelt in three hundred years; and during this time, neither Balak king of Moab, nor any of his successors, had ever disputed Israel's title to those cities, or commenced a war with them on account of them; but they had continued in the peaceable enjoyment of them so long as three hundred years; which are thus reckoned in the Jewish chronology z; Joshua governed Israel twenty eight years, Othniel forty, Ehud eighty, Deborah forty, Gideon forty, Abimelech three, Tola twenty three, Jair twenty two, and eighteen years Israel was oppressed by the children of Ammon, which with the six years of Jephthah make just three hundred; so that, according to this computation, there were six years short of it; but being so near, the round number is given:

why therefore did ye not recover them within that time? signifying they ought to have put in their claim sooner, and endeavoured to have recovered them long before this time, if they had any right unto them; wherefore Jephthah pleads prescription, and which in a course of time ought to take place; or otherwise the world would be full of endless contentions and controversies, and kingdoms and states would never be at peace, nor each one know and enjoy for certainty its proper domains.

z Seder Olam Rabba, c. 12. Vid. Jarchium & Kimchium in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.

Judges 11:17

No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.

Judges 11:19

Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.

Judges 11:21

The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.

Judges 11:24

Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.

Judges 11:25, Judges 11:26

Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile