the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Samuela 14:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Tedy ona niewiasta z Tekuj, upadszy na oblicze swe, a kłaniając się, mówiła ku królowi prosząc, aby ją ratował.
Przetoż mówiła ona niewiasta Tekuitska do króla, upadłszy obliczem swem na ziemię, a pokłoniwszy się rzekła: Ratuj królu!
Kobieta z Tekoa przyszła zatem do króla, upadła twarzą do ziemi w swym pokłonie, po czym zaczęła: Królu, ratuj!
Zatem ta kobieta z Tekoa odezwała się do króla, a gdy padła swoim obliczem na ziemię oraz się ukorzyła, zawołała: Ratuj, królu!
A gdy kobieta z Tekoa mówiła do króla, upadła twarzą do ziemi i oddała mu pokłon. Powiedziała: Ratuj, królu!
Przemówiła tedy ta kobieta z Tekoa do króla; upadłszy twarzą do ziemi i oddawszy mu pokłon, rzekła: Ratuj, królu!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fell on her: 2 Samuel 1:2, 1 Samuel 20:41, 1 Samuel 25:23
Help: Heb. Save, 2 Kings 6:26-28, Job 29:12-14, Luke 18:3-5
Reciprocal: Genesis 43:28 - made obeisance 2 Samuel 16:4 - I humbly beseech thee 2 Samuel 18:28 - All is well 2 Kings 8:3 - General Mark 10:35 - we would
Gill's Notes on the Bible
And when the woman of Tekoah spake to the king,.... Or after she had spoken to him, being introduced by Joab, as is probable; when she had saluted him with God save the king, or May the king live, or some such like expressions:
she fell on her face to the ground, and did obeisance; to him as her king, in reverence of his majesty:
and said, help, O king; signifying that she was in great distress, and came to him for assistance and deliverance.
Barnes' Notes on the Bible
Spake - Seems to be an accidental error for came, which is found in many manuscipts and versions.
Help - literally, save (see the margin). It is the same cry as Hosanna, i. e. save now Psalms 118:25.