Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Samuela 14:10
I rzekł król: Będzieli kto mówił przeciwko tobie, przywiedź go do mnie, a potem nie tknie się ciebie więcej.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Nad to rzekł król: Przywiedź mi tego, kto by śmiał przeciwko tobie mówić, a nie tknie się ciebie więcej.
Nad to rzekł król: Przywiedź mi tego, kto by śmiał przeciwko tobie mówić, a nie tknie się ciebie więcej.
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł król: Będzieli kto mówił przeciwko tobie, przywiedź go do mnie, a potem nie tknie się ciebie więcej.
I rzekł król: Będzieli kto mówił przeciwko tobie, przywiedź go do mnie, a potem nie tknie się ciebie więcej.
Nowe Przymierze Zaremba
Król zapewnił zatem: Gdyby ktoś ci groził, niech go przyprowadzą do mnie, a więcej już cię nie dotknie.
Król zapewnił zatem: Gdyby ktoś ci groził, niech go przyprowadzą do mnie, a więcej już cię nie dotknie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A król powiedział: Tego, kto się odezwie przeciw tobie – przyprowadź do mnie, a potem już cię nie tknie.
A król powiedział: Tego, kto się odezwie przeciw tobie – przyprowadź do mnie, a potem już cię nie tknie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król powiedział: Jeśli ktoś będzie mówił przeciwko tobie, przyprowadź go do mnie, a już więcej cię nie dotknie.
Król powiedział: Jeśli ktoś będzie mówił przeciwko tobie, przyprowadź go do mnie, a już więcej cię nie dotknie.
Biblia Warszawska
Król rzekł: Tego, kto by mówił coś przeciwko tobie, przyprowadź do mnie, a nie będzie już ciebie napastował.
Król rzekł: Tego, kto by mówił coś przeciwko tobie, przyprowadź do mnie, a nie będzie już ciebie napastował.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Samuel 16:4 - Behold
Gill's Notes on the Bible
And the king said, whoever saith [ought] unto thee,.... Demanding her to deliver up her son to justice, and reproaching her for not doing it:
bring him to me; give him in charge to a proper officer to be brought before me, and I shall chastise him for it:
and he shall not touch thee any more; give her any further trouble, by words or deeds.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 14:10. Whosoever saith aught unto thee — Neither did this bring the matter to such a bearing that she could come to her conclusion, which was, to get the king pledged by a solemn promise that all proceedings relative to the case should be stopped.