Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Samuela 13:32

Ozwawszy się Jonadab syn Semmy, brata Dawidowego, rzekł: Niech nie mówi pan mój, że wszystkie młodzieńce, syny królewskie, pobito; boć tylko sam Amnon zabity, gdyż to w umyśle Absalomowym ułożono było od onego dnia, którego zgwałcił Tamarę, siost rę jego.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonadab;   Rape;   Shammah;   Tamar;   Thompson Chain Reference - Jonadab;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Jonadab;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Tamar;   Fausset Bible Dictionary - Abimelech;   David;   Holman Bible Dictionary - Jonadab;   Samuel, Books of;   Shammah;   Son of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonadab ;   Shimea, Shimeah ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Jon'adab;   Ta'mar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Potym Jonadab, syn Semmy, brata Dawidowego, rzekł ku niemu: Nie powiedaj tego, panie mój, aby wszytki syny królewskie pobić miano, boć tylko Amnon zabit, którego Absalom groził się zabić od onego czasu, jako był zgwałcił Tamar, siostrę jego.
Biblia Gdańska (1632)
Ozwawszy się Jonadab syn Semmy, brata Dawidowego, rzekł: Niech nie mówi pan mój, że wszystkie młodzieńce, syny królewskie, pobito; boć tylko sam Amnon zabity, gdyż to w umyśle Absalomowym ułożono było od onego dnia, którego zgwałcił Tamarę, siost rę jego.
Nowe Przymierze Zaremba
Wówczas odezwał się Jonadab, syn Szemajasza, brata Dawida: Niech mój pan nie wierzy, że stracił wszystkich synów. Zginął tylko Amnon. Myślę, że Absalom planował jego śmierć już od dnia, gdy Amnon zhańbił jego siostrę Tamar.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I odezwał się Jonadab, syn Szymei, brata Dawida, oraz powiedział: Niech mój pan nie przypuszcza, że położono trupem wszystkich młodzieńców, królewiczów, raczej zginął sam Amnon; bowiem na ustach Absaloma coś leżało od dnia, gdy tamten zhańbił jego siostrę Tamarę.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy odezwał się Jonadab, syn Szimy, brata Dawida: Niech mój pan nie myśli, że zabito wszystkich młodzieńców, synów króla, bo tylko Amnon został zabity. Takie bowiem było postanowienie w umyśle Absaloma od tego dnia, w którym zhańbił jego siostrę Tamar.
Biblia Warszawska
Lecz wtedy odezwał się Jonadab, syn Szymei, brata Dawidowego, i powiedział: Niechaj nie sądzi mój pan, że cała młódź, synowie królewscy, poginęli, zginął tylko sam Amnon, albowiem takie postanowienie powziął Absalom tego dnia, gdy tamten zhańbił Tamar, jego siostrę.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jonadab: 2 Samuel 13:3-5

Shimeah: 1 Samuel 16:9, Shammah

David's brother: This was a very bad man: he had given his cousin Amnon the most detestable advice; and here speaks coolly of a most bloody tragedy of which he had been the cause.

appointment: Heb. mouth

determined: or, settled, Genesis 27:41, Psalms 7:14, Proverbs 24:11, Proverbs 24:12

Reciprocal: 1 Samuel 17:13 - Shammah Ecclesiastes 7:9 - anger

Gill's Notes on the Bible

And Jonadab the son of Shimeah, David's brother,.... The same that advised Amnon to feign himself sick, to get Tamar sent to him, that he might enjoy her, 2 Samuel 13:3;

answered and said; said in answer to the report brought to the king, which threw him into such an agony:

let not my lord suppose [that] they have slain all the young men the king's sons; he did not believe it himself, and would not have the king entertain such a thought, and distress himself with it:

for Amnon only is dead; he is very positive, and speaks with great assurance; it looks as if he was in the secret, and knew of the plot against Amnon's life; and, if so, he must be a very wicked man, first to form a scheme whereby Amnon might come at Tamar to ravish her, and then be accessory to the murder of him, as he must, if he knew of the design against his life, and did not acquaint him and the king of it; and this seems to be confirmed by what follows:

for by the appointment of Absalom this hath been determined, from the day that he forced his sister Tamar; that is, the slaying of Amnon; the meaning is, either that Absalom had given orders to his servants to slay him, whenever they had an opportunity; or it was "in the mouth of Absalom" p, as it may be rendered; he used to declare it to his intimate friends, that it was the purpose and resolution of his heart to kill Amnon some time or another; and this he had taken up from the time of his sister Tamar's being forced, and because of that, of which Jonadab had intelligence by some means or another; and who speaks of this rape without any seeming emotion, as if he had no concern at all in it.

p על פי אבשלום "in ore Absalom", V. L. Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The history supplies another (compare 2 Samuel 13:3) instance of Jonadab’s subtlety and sagacity. He at once gave the true explanation of the catastrophe at Baal-hazor, in spite of the false rumour.

By the appointment of Absalom ... - Meaning that Absalom’s resolution to slay Amnon had been formed at the time, and only waited an opportunity to give expression to it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 13:32. And Jonadab - said - Amnon only is dead — This was a very bad man, and here speaks coolly of a most bloody tragedy, which himself had contrived.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile