Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Samuela 13:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Rzekł potym Absalom: A Amnon, brat mój, izali też nie pójdzie z nami? Ale mu król rzekł: A po cóż ma idź z tobą?
Rzekł potem Absalom: Ponieważ ty nie chcesz, niechże idzie proszę z nami Amnon, brat mój. I rzekł mu król: A pocóżby miał iść z tobą?
Absalom jednak nie dał za wygraną: Jeśli już nie chcesz pójść, to proszę, niech pójdzie z nami mój brat Amnon. Król zapytał: Dlaczego miałby iść z tobą?
Potem Absalom powiedział: Jeśli nie – niech idzie z nami mój brat Amnon! A król mu odpowiedział: Po co miałby iść z tobą?
Wtedy Absalom powiedział: Jeśli nie, proszę, niech pójdzie z nami mój brat Amnon. Król zapytał go: Po cóż miałby iść z tobą?
Wtedy Absalom rzekł: Jeżeli nie, to proszę, niech pójdzie z nami Amnon, mój brat. A król na to: Po co on miałby z tobą pójść?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
let my brother: He urged this with the more plausibility because Amnon was the first-born, and presumptive heir to the crown; and he had dissembled his resentment so long and so well that he was not suspected. 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 11:13-15, 2 Samuel 20:9, Psalms 55:21
Reciprocal: Genesis 4:8 - talked Proverbs 23:7 - Eat Daniel 11:27 - shall be to Habakkuk 2:15 - unto James 3:6 - a world
Gill's Notes on the Bible
Then said Absalom, if not,.... If it is not thy pleasure to go with me, if I cannot have the honour of thy company:
I pray thee, let my brother Amnon go with us; let me have the next mark of honour that can be given me, the presence of the king's eldest son, and heir to the crown; he seems to express affection for him, and a particular desire of his company, as if all ill will towards him was removed from him, and this would be a public declaration of reconciliation between them:
and the king said unto him, why should he go with thee? he particularly, he more than any other; David seems to have suspected some design, and it is strange he should not; and yet if he had, it is much, notwithstanding the pressing arguments used, he should let him go; or he might think it would be more expensive to have him than the rest, and therefore asks why he should desire his company above all others.
Barnes' Notes on the Bible
He mentions Amnon as being the kingâs first-born. If he could not have the kingâs company, let him at least have that of the heir apparent, and the kingâs other sons.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 13:26. Let my brother Amnon go — He urged this with the more plausibility, because Amnon was the first-born, and presumptive heir to the kingdom; and he had disguised his resentment so well before, that he was not suspected.