the Fourth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Kronik 17:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A tak Jozafat tym się więcej wzbijał ku górze, a pobudował w Judzie pałace i miasta obronne.
Wzmagał się tedy Jozafat, i rosł nader bardzo, i pobudował w Judzie zamki, i miasta dla składów.
Jehoszafat zatem coraz bardziej potężniał. Pobudował on w Judzie warownie i miasta na spichlerze.
Zatem Joszafat prowadził życie, podczas gdy bardzo rósł, i w Judzie pobudował zamki oraz miasta składy.
I Jehoszafat wzrastał coraz bardziej w potęgę, i budował w Judzie zamki oraz miasta spichlerze.
Toteż Jehoszafat stawał się coraz potężniejszy i zbudował w Judzie warownie i miasta na składy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3092-3115, bc 912-889
waxed great: 2 Chronicles 18:1, 1 Chronicles 29:25
in Judah: 2 Chronicles 8:2-6, 2 Chronicles 11:5-12, 2 Chronicles 14:6, 2 Chronicles 14:7, 2 Chronicles 26:6-9, 2 Chronicles 27:4, 2 Chronicles 32:5, 2 Chronicles 32:27-29
castles: or, palaces
Reciprocal: Deuteronomy 33:7 - let his hands 1 Samuel 11:8 - the children 1 Chronicles 27:1 - served 2 Chronicles 8:6 - the store cities 2 Chronicles 16:4 - the store cities 2 Chronicles 17:19 - put in
Gill's Notes on the Bible
And Jehoshaphat waxed great exceedingly,.... In wealth and riches, power and authority, in his forces and fortifications:
and he built in Judah castles, and cities of stores; castles for the defence of his kingdom, and store cities to lay up corn, and wine, and all provisions, in case of an invasion, or against a time of war.