Lectionary Calendar
Monday, April 21st, 2025
Monday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Kronik 15:9

Potem zebrał wszystek lud z Judy i z Benjamina, i przychodniów, którzy u nich byli z Efraima, i z Manasesa i z Symeona; bo ich było bardzo wiele zbiegło z Izraela do niego, widząc, iż Pan, Bóg jego, z nim był.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Ephraim;   Iconoclasm;   Manasseh;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Simeon;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Ephraim;   Tribe;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;   Manasseh, the Tribe of;   Simeon, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Simeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Manasseh (1);   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Sim'eon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Simeon (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;   Manasseh;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Zebrał potym wszytek lud z Judy i z Beniamina i przychodnie, którzy byli z Efraim, z Manasse i z Symeon, abowiem ich było barzo wiele z Izraela uciekło do niego, widząc iż z nim był Pan, Bóg jego.
Biblia Gdańska (1632)
Potem zebrał wszystek lud z Judy i z Benjamina, i przychodniów, którzy u nich byli z Efraima, i z Manasesa i z Symeona; bo ich było bardzo wiele zbiegło z Izraela do niego, widząc, iż Pan, Bóg jego, z nim był.
Nowe Przymierze Zaremba
Następnie Asa zgromadził całą Judę i Beniamina oraz tych, którzy zamieszkali u nich, choć pochodzili z Efraima, z Manassesa i z Symeona, a przybyli do nich licznie z Izraela, widząc, że jest przy nim PAN, jego Bóg.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem zebrał całego Judę i Binjamina, oraz gości, co u nich byli z Efraima, Menaszy i Szymona. Gdyż bardzo wielu ich zbiegło do niego z Israela, widząc, że WIEKUISTY, jego Bóg, jest z nim.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem zebrał cały lud z Judy i Beniamina oraz przybyszów, którzy byli z nimi z Efraima, Manassesa i Symeona. Bardzo wielu bowiem zbiegło z Izraela do niego, widząc, że z nim był PAN, jego Bóg.
Biblia Warszawska
Następnie zebrał wszystkich Judejczyków i Beniaminitów oraz tych z Efraimitów, Manassesytów i Symeonitów, którzy jako uchodźcy przebywali u nich, gdyż przyłączyli się do niego w wielkiej liczbie z Izraelitów, widząc, że Pan, jego Bóg, jest z nim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the strangers: 2 Chronicles 11:16, 2 Chronicles 30:1-11, 2 Chronicles 30:25

they fell: 1 Kings 12:19, 1 Chronicles 12:19

they saw: Genesis 39:3, 1 Samuel 18:28, 1 Kings 3:28, Zechariah 8:21-23, Acts 7:9, Acts 7:10, Acts 9:31

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand 2 Chronicles 16:1 - to the intent 2 Chronicles 17:3 - the Lord Jeremiah 7:15 - the whole Ezekiel 37:16 - For Judah

Gill's Notes on the Bible

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them,.... The proselytes of the gate:

out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: out of all the places in those tribes that had come off to him, or had been taken by him; for otherwise these belonged to the ten tribes under the government of Jeroboam, and his successors, and the next clause explains it:

for they fell to him out of Israel abundance, when they saw that the Lord his God was with him; as was clear by the victory he gave him over the Ethiopians; after that time many in the above tribes came over to him; the Targum is,

"when they saw the Word of the Lord his God was his help.''

Barnes' Notes on the Bible

Strangers ... - i. e. “Israelites of the tribes of Ephraim and Manasseh.” The separation of the two kingdoms had made their Israelite brethren “strangers,” or “foreigners,” to Judah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:9. And the strangers — Many out of the different tribes, particularly out of Simeon, Ephraim, and Manasseh, having reflected that the Divine blessing was promised to the house of David, and finding the government of Jeroboam founded in idolatry, would naturally, through a spirit of piety, leave their own country, and go where they might enjoy the worship of the true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile