Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Przysłów 26:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jako wągl w rzeżatku, a drwa na ogniu, tak człowiek swarliwy łatwie roznieci zwadę.
Jako węgiel martwy służy do rozniecenia, i drwa do ognia; tak człowiek swarliwy do rozniecenia zwady.
Węgiel do żaru, drzewo do ognia, a człowiek kłótliwy do wzniecania waśni.
Jako węgiel martwy służy do rozniecenia, i drwa do ognia; tak człowiek swarliwy do rozniecenia zwady.
Jak węgiel dla żaru i drwa do ognia, tak kłótliwy człowiek do wzniecenia sporu.
Czym węgiel dla żaru i drzewo dla ognia, tym człowiek kłótliwy dla wzniecenia sporu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 10:12, Proverbs 15:18, Proverbs 29:22, Proverbs 30:33, 2 Samuel 20:1, 1 Kings 12:2, 1 Kings 12:3, 1 Kings 12:20, Psalms 120:4
Reciprocal: Proverbs 17:14 - beginning Proverbs 22:10 - General James 3:6 - the tongue
Gill's Notes on the Bible
As coals [are] to burning coals, and wood to fire,.... As brands, wood half burnt, or dead coals put to live and burning ones, soon take fire and become like them, and fit and proper fuel for them, and add to their heat:
so [is] a contentious man to kindle strife; or "a man of contentions" k; who is given to it, is full of it; it is agreeable to his natural temper and disposition; he is in his element when at it; such a man is as fuel to the fire, as a dead coal to a living one, which increases the heat of it; so does he, he kindles and spreads the flame of contention and strife.
k ××ש ×××× ×× "vir contentionum", Montanus, Baynus, Piscator, Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
Coals - Charcoal.