Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 7:44

Następnie zwrócił się w stronę kobiety i powiedział do Szymona: Widzisz tę kobietę? Wszedłem do twojego domu, a ty nie podałeś mi wody do nóg, ona za to łzami oblała moje stopy i otarła swoimi włosami.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Faith;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Repentance;   Self-Righteousness;   Simon;   Sin;   Scofield Reference Index - Assurance;   Faith;   Justification;   Thompson Chain Reference - Courtesy-Discourtesy;   Defender of the Weak;   Discourtesy;   Feet-Washing;   Guests;   Social Life;   Washing;   Weak;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Feet, the;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Mary;   Parable;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Forgiveness;   Grace;   Hospitality;   Lending;   Luke, gospel of;   Prostitution;   Simon;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Forgiveness;   Jesus Christ;   Lord's Supper, the;   Pharisees;   Sexuality, Human;   Sin;   Thankfulness, Thanksgiving;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Eating;   Magdalene;   Meals;   Fausset Bible Dictionary - Earrings;   Foot;   Meals;   Pharisees;   Simeon;   Washing;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Cosmetics;   Food;   Footwashing;   Kiss;   Luke, Gospel of;   Marriage;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   Hospitality;   John, Gospel of;   Meals;   Water;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Appreciation (of Christ);   Bason;   Beauty;   Character;   Claims (of Christ);   Consciousness;   Courtesy;   Debt, Debtor (2);   Devotion;   Discourse;   Dust ;   Feet;   Feet (2);   Foot;   Forgiveness (2);   Gentleness (2);   Graciousness;   Hospitality;   Hospitality ;   Humanity of Christ;   Ideal;   Imagination;   Invitation;   Justice (2);   Kindness (2);   Logia;   Luke, Gospel According to;   Mission;   Occupation (2);   Parable;   Premeditation;   Reality;   Reconciliation;   Reverence;   Simple, Simplicity ;   Sorrow, Man of Sorrows;   Supper ;   Supper (2);   Surname;   Tears;   Water (2);   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Simon ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Ma'ry Magdalene;   Meals;   Washing the Hands and Feet;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Banquet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bath;   Bethany;   Foot;   Forgiveness;   Gospels, the Synoptic;   Guest;   Martha;   Mary;   Papyrus;   Washing of Feet;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Banquets;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Baths, Bathing;   Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I obróciwszy się do niewiasty, rzekł Szymonowi: Widzisz tę niewiastę? Wszedłem do domu twego, nie dałeś wody na nogi moje; ale ta łzami polała nogi moje, i włosami głowy swej otarła.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I odwrócił się do niewiasty oraz powiedział Szymonowi: Widzisz tę niewiastę? Wszedłem do twojego domu, lecz nie dałeś mi wody do moich nóg a ta łzami zrosiła moje stopy i wytarła włosami swojej głowy.
Biblia Tysiąclecia
I obróciwszy się do niewiasty, rzekł Szymonowi: Widzisz tę niewiastę? Wszedłem do domu twego, nie dałeś wody na nogi moje; ale ta łzami polała nogi moje, i włosami głowy swej otarła.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I odwróciwszy się do kobiety, powiedział do Szymona: Widzisz tę kobietę? Wszedłem do twego domu, a nie podałeś mi wody do nóg, ona zaś łzami obmyła moje nogi i otarła je swoimi włosami.
Biblia Brzeska (1563)
I obróciwszy się ku niewieście rzekł Szymonowi: Widziszże tę niewiastę? Wszedłemci do domu twego, a nie dałeś wody na nogi moje; a ta oto łzami pokropiła nogi moje i włosami głowy swej utarła.
Biblia Warszawska
I zwróciwszy się do kobiety, powiedział Szymonowi: Widzisz tę kobietę? Wszedłem do twojego domu, a nie dałeś wody dla nóg moich; ona zaś łzami skropiła nogi moje i włosami swoimi wytarła.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Seest: Luke 7:37-39

thou: Genesis 19:2, Judges 19:21, 1 Samuel 25:41, 1 Timothy 5:10, James 2:6

Reciprocal: Genesis 18:4 - wash your feet Genesis 24:32 - wash Genesis 43:24 - General 1 Kings 21:29 - Seest thou Proverbs 26:12 - Seest Song of Solomon 6:13 - What Isaiah 61:2 - to comfort Matthew 26:10 - Why Mark 9:24 - with Luke 7:38 - wash John 13:5 - feet 1 Corinthians 13:7 - hopeth 2 Corinthians 8:12 - if James 2:3 - to the

Gill's Notes on the Bible

And he turned to the woman,.... That stood behind him at his feet,

and said to Simon, seest thou this woman? and what she has done? pointing to her, and comparing him, and her, and their actions together, whereby he might judge of the preceding parable, and how fitly it might be applied to the present case:

I entered into thine house; not of his own accord, but by the invitation of Simon, and therefore might have expected the usual civilities:

thou gavest me no water for my feet: to wash them with, no, not so much as water; a civility very common in those hot countries, where walking without stockings, and only with sandals, they needed often washing; and which was very refreshing, and was not only used to travellers and strangers, but to guests, and was usually done by the servants of the house; :-.

but she hath washed my feet with tears. The Persic version reads, "with the tears of her eyes"; which made a bath for his feet;

and wiped them with the hairs of her head. The Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read only, "with her hair", which she used instead of a towel, when Simon neither gave him water to wash with, nor a towel to wipe with.

Barnes' Notes on the Bible

Seest thou this woman? - You see what this woman has done to me, compared with what you have done. She has shown me expressions of regard which you, in your own house, have not shown.

I entered into thine house - I came at your invitation, where I might expect all the usual rites of hospitality.

Thou gavest me no water for my feet - Among Eastern people it was customary, before eating, to wash the feet; and to do this, or to bring water for it, was one of the rites of hospitality. See Genesis 18:4; Judges 19:21. The reasons for this were, that they wore “sandals,” which covered only the bottom of the feet, and that when they ate they reclined on couches or sofas. It became therefore necessary that the feet should be often washed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 44. Thou gavest me no water — In this respect Simon was sadly deficient in civil respect, whether this proceeded from forgetfulness or contempt. The custom of giving water to wash the guest's feet was very ancient. See instances in Genesis 18:4; Genesis 24:32; Judges 19:21; 1 Samuel 25:41. In Hindoostan it is the custom, that when a superior enters the house of an inferior, the latter washes his feet, and gives him water to rinse his mouth before he eats. See AYEEN AKBERY, vol. iii. p. 226.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile