Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 5:19

Jednak ze względu na tłum nie mogli znaleźć sposobu, by się do Niego przedostać. Dlatego weszli na płaski dach, zdjęli część stropu i przez otwór spuścili posłanie z chorym prosto przed Jezusa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Tile;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Bringing Men to Jesus;   Faith;   Faith-Unbelief;   Hindrances;   Housetops;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - House;   Easton Bible Dictionary - Dwellings;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Diseases;   House;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Luke, Gospel According to;   Magnificat;   Tile, Tiling;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Couch;   House;   Impotence;   Paralysis;   Morrish Bible Dictionary - Couches;   Miracles;   Tiling;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Houses;   Roofs;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Forgiveness;   House;   Tile;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A gdy nie znaleźli, którędy by go wnieśli, dla ciżby, wstąpiwszy na dach, przez posowę spuścili go łożem w pośrodek przed Jezusa.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
ale z powodu tłumu nie znaleźli żadnej drogi, aby go mogli wnieść. Zatem z łożem weszli na dach i przez pokrycie spuścili go na środek, przed Jezusa.
Biblia Tysiąclecia
A gdy nie znaleźli, którędy by go wnieśli, dla ciżby, wstąpiwszy na dach, przez posowę spuścili go łożem w pośrodek przed Jezusa.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy jednak z powodu tłumu nie znaleźli drogi, którą by go mogli wnieść, weszli na dach i przez dachówkę spuścili go z posłaniem w sam środek, przed Jezusa.
Biblia Brzeska (1563)
Wszedszy na dom, przez dachówki spuścili go z łóżkiem na pośrzodek przed Jezusa.
Biblia Warszawska
A nie znalazłszy drogi, którędy by go mogli wnieść z powodu tłumu, weszli na dach i przez powałę spuścili go wraz z łożem do środka przed samego Jezusa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they went: Mark 2:4

housetop: Deuteronomy 22:8, 2 Samuel 11:2, Jeremiah 19:13, Matthew 10:27

Reciprocal: Matthew 9:2 - they brought Luke 19:4 - climbed

Gill's Notes on the Bible

And when they could not find by what way,.... As by the door, or in at a window of the house:

they might bring him in; to Jesus, in the house:

because of the multitude; which was about the door, and all the fore part of the house:

they went upon the housetop; by a ladder, or pair of stairs, which usually were on the outside of houses; :- the houses of the Jews being flat roofed:

and let him down through the tiling with his couch, into the midst before Jesus; that is, they untiled the roof, or took away the tiles which were about the trap door, or passage, into the inside of the house; and so making it wider, let down the man upon his couch, or bed, into the middle of the room and of the people, just before Jesus, where he was sitting; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:19. Went upon the housetopMatthew 24:17; Matthew 24:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile