Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 12:35

Zapnijcie pasy na biodrach i zapalcie lampy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Servant;   Steward;   Temptation;   Watchfulness;   Scofield Reference Index - Christ;   Thompson Chain Reference - Death;   Life-Death;   Man;   Parables;   Readiness;   Readiness-Unreadiness;   Truth;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Servants;   Waiting;   Torrey's Topical Textbook - Paschal Lamb, Typical Nature of;   Watchfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gird, Girdle;   Bridgeway Bible Dictionary - Lamp;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Dress;   Girdle;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Loins;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Candle;   Character;   Circumstantiality in the Parables;   Doctrines;   Energy;   Fig-Tree ;   Girdle;   Indolence;   Liberty (2);   Perplexity;   Poet;   Presence (2);   Readiness;   Sermon on the Mount;   Supremacy;   Trust;   Morrish Bible Dictionary - 29 Light Lamp Candle;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burn;   Ird;   Loins;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Candlestick, the Golden;   Loins;   Thessalonians, the Second Epistle of Paul to the;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 11;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Niech będą przepasane biodra wasze, i świece zapalone.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Niech będą przepasane wasze biodra i palące się lampki.
Biblia Tysiąclecia
Niech będą przepasane biodra wasze, i świece zapalone.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech będą przepasane wasze biodra i zapalone lampy.
Biblia Brzeska (1563)
Niechżeć będą przepasane biodra wasze i pochodnie zapalone.
Biblia Warszawska
Niechaj biodra wasze będą przepasane i świece zapalone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

your loins: 1 Kings 18:46, Proverbs 31:17, Isaiah 5:27, Isaiah 11:5, Ephesians 6:14, 1 Peter 1:13

your lights: Matthew 5:16, Matthew 25:1, Matthew 25:4-10, Philippians 2:15

Reciprocal: Exodus 12:11 - loins Exodus 27:21 - Aaron Leviticus 24:2 - the lamps 2 Kings 9:1 - Gird up thy loins Psalms 90:12 - So Jeremiah 1:17 - gird up Matthew 24:42 - Watch Matthew 25:7 - General Matthew 25:8 - for 1 Corinthians 16:13 - Watch

Gill's Notes on the Bible

Let your loins be girded about,.... With the girdle of truth, Ephesians 6:14 keeping close to the doctrines of the Gospel, abiding faithfully by them, even unto death: the allusion is either to the eating of the first passover, Exodus 12:11 or rather to servants, who, in these eastern countries, wore long garments; and therefore, when in business, used to gather them up, and gird them about them, that they might perform their service with greater strength, more ease, quicker dispatch, and less hinderance: the phrase denotes readiness for business:

and your lights burning. The Vulgate Latin version adds, "in your hands"; meaning torches that were held in the hand: and may design either the Scriptures of truth, which were to be a light or lamp unto them, guiding and directing them in the ministration of the Gospel; or the lamps of profession, which should be kept clear and bright, and good works, becoming them, that should so shine before men, that all may see them, and glorify God. The allusion is to persons waiting at a wedding in the night, with torches and flambeaus in their hands.

Barnes' Notes on the Bible

Let your loins ... - This alludes to the ancient manner of dress. They wore a long flowing robe as their outer garment. See the notes at Matthew 5:38-41. When they labored, or walked, or ran, it was necessary to “gird” or tie this up by a “sash” or girdle about the body, that it might not impede their progress. Hence, to gird up the loins means to be “ready,” to be active, to be diligent. Compare 2 Kings 4:29; 2 Kings 9:1; Jeremiah 1:17; Acts 12:8.

Your lights burning - This expresses the same meaning. Be ready at all times to leave the world and enter into rest, when your Lord shall call you. Let every obstacle be out of the way; let every earthly care be removed, and be prepared to follow him into his rest. Servants were expected to be ready for the coming of their lord. If in the night, they were expected to keep their lights trimmed and burning. When their master was away in attendance on a wedding, as they knew not the hour when he would return, they were to be continually ready. So we, as we know not the hour when God shall call us, should be “always” ready to die. Compare the notes at Matthew 25:1-13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. Let your loins — Be active, diligent, determined ready; let all hinderances be removed out of the way; and let the candle of the Lord be always found burning brightly in your hand. Luke 12:37; Luke 12:37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile