Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 11:14

Pewnego razu wypędzał demona, który był niemy. Gdy tylko demon wyszedł, niemy człowiek przemówił. Tłumy były tym zdumione.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Pharisees;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Liberator, Christ as;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Beelzebul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Easton Bible Dictionary - Dumb;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Muteness;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Medicine;   Possession;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Attributes of Christ;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Discourse;   Envy (2);   Eschatology (2);   Logia;   Lunatic;   Multitude;   Possession;   Prayer (2);   Sin (2);   Unpardonable Sin;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dumb;   Holy Spirit;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Marvel;   Wonder;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 20;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Tedy wyganiał dyjabła, który był niemy. I stało się, gdy wyszedł on dyjabeł, przemówił niemy; i dziwował się lud.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś gdy wyrzucał demona, a był on niemy, wydarzyło się, że kiedy demon wyszedł niemy przemówił; więc tłumy się zdumiały.
Biblia Tysiąclecia
Tedy wyganiał dyjabła, który był niemy. I stało się, gdy wyszedł on dyjabeł, przemówił niemy; i dziwował się lud.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wypędzał demona, który był niemy. A gdy demon wyszedł, niemy przemówił, a ludzie się dziwili.
Biblia Brzeska (1563)
Tedy wyrzucił diabelstwo, które było nieme, a gdy ono diabelstwo wyszło, przemówił niemy i dziwowało się zgromadzenie ludu.
Biblia Warszawska
I wypędzał demona, który był niemy. A gdy demon wyszedł, niemy przemówił. I tłum zdumiał się.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:32, Matthew 9:33, Matthew 12:22, Matthew 12:23, Mark 7:32-37

Reciprocal: Isaiah 35:6 - the tongue Mark 9:17 - a dumb Mark 9:25 - thou

Gill's Notes on the Bible

And he was casting out a devil,.... At a certain time, either the same that is recorded in Matthew 9:32 or in Matthew 12:22 for both of them were attended with the same effect upon the people, and with the same calumny of the Pharisees, mentioned here:

and it was dumb. The Ethiopic version reads, "deaf and dumb"; that is, the devil, which possessed the man, made him both deaf and dumb; if the same as in Matthew 12:22 he was blind, as well as dumb:

and it came to pass, when the devil was gone out; of the man possessed by him, by the command of Christ:

the dumb spake; as other men did, and as he had done before; the cause being removed, the effect ceased:

and the people wondered; at the power of Christ, and concluded that he must be the Messiah, the son of David.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 12:22-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 11:14. Casting out a devilMatthew 12:22; Matthew 12:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile