Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kapłańska 15:25

Jeśli kobieta będzie miała upływ krwi przez wiele dni, poza okresem swej nieczystości comiesięcznej, albo jeśli będzie miała upływ krwi dłużej niż przez okres swej nieczystości comiesięcznej, to jej nieczystość trwać będzie przez wszystkie dni jej krwawienia. Będzie nieczysta tak, jak w okresie swej nieczystości comiesięcznej.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Menstruation;   Purification;   Sanitation;   Women;   The Topic Concordance - Uncleanness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   Priest, Priesthood;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Sin-Offering;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Hemorrhage;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Separation;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Beyond;   Defile;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;   Baraita De-Niddah;   Baths, Bathing;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Jeźliby też niewiasta płynienie krwi cierpiała przez wiele dni, mimo czasu miesiąców jej, albo żeby krwi płynienie cierpiała w zwyczajnej chorobie, tedy po wszystkie dni płynienia nieczystości swojej, jako i czasu choroby swojej, nieczystą będzie .
Biblia Brzeska (1563)
Też jesliby niewiasta cierpiała płynienie krwie przez niemało dni, nie onego czasu, gdy miewa swą chorobę, abo iżby ją dłużej choroba płynąca trzymała niż zwykła bywać, przez on wszytek czas nieczystego jej płynienia, tak jako gdy czasu swego chorować zwykła, nieczysta będzie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A jeśli niewiasta miała upływ krwi przez wiele dni nie w czasie swojej słabości, albo gdyby miała upływ po swojej słabości to przez cały czas upływu jej nieczystości będzie nieczystą; tak, jak za dni swojej słabości.
Biblia Tysiąclecia
Jeźliby też niewiasta płynienie krwi cierpiała przez wiele dni, mimo czasu miesiąców jej, albo żeby krwi płynienie cierpiała w zwyczajnej chorobie, tedy po wszystkie dni płynienia nieczystości swojej, jako i czasu choroby swojej, nieczystą będzie .
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli kobieta będzie miała upływ krwi przez wiele dni poza czasem swej nieczystości albo jeśli upływ krwi będzie trwał dłużej niż czas jej odłączenia, wtedy będzie nieczysta przez wszystkie dni upływu jej nieczystości jak w czasie jej odłączenia.
Biblia Warszawska
Jeżeli kobieta będzie miała upływ krwi przez wiele dni, a nie jest to czas jej nieczystości, albo jeżeli będzie miała upływ krwi poza czasem jej nieczystości, to będzie nieczysta przez wszystkie dni upływu tak samo, jak w czasie jej nieczystości. Będzie ona nieczysta.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 15:19-24, Matthew 9:20, Mark 5:25, Mark 7:20-23, Luke 8:43

Reciprocal: Leviticus 12:4 - General

Gill's Notes on the Bible

And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation,.... Not an ordinary but an extraordinary one, not within that time, but out of it, and which continued three days at least; so the Targum of Jonathan, and sometimes many years; as the poor woman Christ cured, which she had had twelve years,

:-:

or if it run beyond the time of her separation; beyond the seven days of her separation, and so out of the usual way and time of it; whereby it appears to be somewhat extraordinary and unusual:

all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: all the while it was upon her, be it ever so many days or years, she was kept apart from her husband, and in all respects in the same condition and circumstances, as in the seven days of her separation because of her monthly courses:

she [shall be] unclean; as long as it is upon her, and neither be admitted to her husband's bed, nor to the house of God, which made her condition a very deplorable one.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile