Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kapłańska 15:13

Gdy mężczyzna z zaburzeniami wycieku uwolni się od swej dolegliwości, to odliczy sobie siedem dni od jej ustania, wypierze swoje szaty, umyje swe ciało w bieżącej wodzie - i potem będzie już czysty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Uncleanness;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Priest, Priesthood;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Number;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Purity-Purification;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Medicine;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Baptism ;   John the Baptist;   Numbers (2);   Smith Bible Dictionary - Medicine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Heifer, Red;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A gdyby oczyszczony był ten, który cierpi płynienie, od płynienia swego, naliczy sobie siedem dni podług swego oczyszczenia, i upierze szaty swe, i omyje ciało swoje wodą żywą, i będzie czystym.
Biblia Brzeska (1563)
Ale gdyby on człowiek od takiego płynienia był oczyścion, odłoży sobie siedm dni ku oczyścieniu swemu i upierze szaty swe, a ciało swe omyje żywą wodą i tak się stanie czystem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A gdy ten, co ma upławy zostanie oczyszczony ze swych upławów wtedy odliczy sobie siedem dni od swojego oczyszczenia, wypierze swoje szaty, umyje swoje ciało żywą wodą i będzie czystym.
Biblia Tysiąclecia
A gdyby oczyszczony był ten, który cierpi płynienie, od płynienia swego, naliczy sobie siedem dni podług swego oczyszczenia, i upierze szaty swe, i omyje ciało swoje wodą żywą, i będzie czystym.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy chory na wyciek zostanie oczyszczony od swego wycieku, odliczy sobie siedem dni na swoje oczyszczenie, wypierze swe szaty i obmyje swoje ciało źródlaną wodą, i będzie czysty.
Biblia Warszawska
Gdy mający wyciek oczyści się od swego wycieku, to odliczy sobie siedem dni od swego oczyszczenia, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało wodą źródlaną, i będzie czysty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seven days: Leviticus 15:28, Leviticus 8:33, Leviticus 9:1, Leviticus 14:8, Leviticus 14:10, Exodus 29:35, Exodus 29:37, Numbers 12:14, Numbers 19:11, Numbers 19:12

wash: Leviticus 15:5, Leviticus 15:10, Leviticus 15:11, Jeremiah 33:8, Ezekiel 36:25-29, 2 Corinthians 7:1, James 4:8, Revelation 1:5

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 15:27 - General Leviticus 22:4 - until Numbers 31:24 - General Deuteronomy 23:11 - wash himself

Gill's Notes on the Bible

And when he that hath an issue is cleansed of his issue,.... That is, it is ceased from him, as the Targum of Jonathan and Jarchi explain it; for otherwise, according to the ceremonial law, he was not yet cleansed, until he had done everything next prescribed; but when he perceived there was an entire stop put to his disorder:

then he shall number to himself seven days for his cleansing; by which time it would appear whether he was thoroughly rid of it or not; and these seven days, as Jarchi observes, must be seven pure days, quite free from pollution, and continued in a constant course, without interruption; for, as Gersom says, if he saw any impurity in anyone of these days it did not come into the account: nay, according to Maimonides b, he must begin to number again from the day of the last appearance:

and wash his clothes, and bathe his flesh in running water; typical of the fountain opened in Christ to wash in for sin and uncleanness, even the fountain of his blood, which cleanses from all sin; and in which both the persons and garments of the saints are washed and made white:

and shall be clean; in a ceremonial sense; as all that are washed from their sins in the blood of Christ are clean in a spiritual and evangelical sense.

b Hilchot Mechosre Capharah, c. 3. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The mere cessation of the issue does not make him clean: he must wait seven days, etc., preparatory to his offering sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile