the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga KapÅaÅska 14:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Weźmie też kapłan z onej miarki oliwy, a naleje na dłoń swoję lewą;
Weźmie też kapłan z onego logu oliwy, a wleje sobie na lewą dłoń.
Kapłan weźmie też z loga oliwy i naleje na swoją lewą dłoń.
Weźmie też kapłan z onej miarki oliwy, a naleje na dłoń swoję lewą;
Kapłan weźmie też nieco z logu oliwy i wyleje na swoją lewą dłoń;
Weźmie też kapłan nieco z logu oliwy i wyleje na swoją lewą dłoń,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 45:7, John 3:34, 1 John 2:20
Reciprocal: Exodus 29:21 - the anointing oil Leviticus 14:10 - log of oil
Gill's Notes on the Bible
And the priest shall take [some] of the log of oil,.... With his right hand, as the Targum of Jonathan adds:
and pour [it] into the palm of his own left hand: but in the original text it is, "pour it into the palm of the priest's left hand": and it is a question, whether he or another priest is meant; according to Aben Ezra, the oil was to be poured into the hand of the priest that was cleansing the leper, and which, he thinks, is plain from what follows; but Gersom thinks it is better to understand it of another priest, since it is not said into his own hand, but into the hand of the priest; and the Misnah u is clear for it, he (the priest) takes of the log of oil and pours it into the palm of his fellow (priest), but if he pours it into his own palm it is sufficient.
u Ib. sect. 10. so Maimon. Mechosre Capharah, ut supra, (c. 4. sect. 2.) & Bartenora, in Misn. Negaim, ib.