Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kapłańska 13:55

Gdy po wypraniu kapłan obejrzy to, na czym były plamy, a plamy te nie zmieniły wyglądu, to nawet jeśli się nie rozszerzyły, rzecz ta jest nieczysta. Należy ją spalić w ogniu, jest bowiem na wskroś przeżarta.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Fausset Bible Dictionary - Leper;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Colors;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Color;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fret, Fretting;   Warp;   The Jewish Encyclopedia - Color;   Sidra;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I obejrzy kapłan po upraniu onę zarazę; a jeźli nie odmieniła ona zaraza barwy swojej, choćby się ona zaraza nie rozszerzyła, rzecz nieczysta jest, ogniem ją spalisz; zaraźliwa rzecz jest, bądź na zwierzchniej bądź na spodniej stronie jej.
Biblia Brzeska (1563)
A jesliby po onym upraniu obaczył kapłan, iż zmaza ona barwy swej nie zmieniła, aniby się też szerzyła, tedy jest rzecz nieczysta, a tak ma być w ogniu spalona, chociażby się takie spełznienie wjadło w nowe, abo w wiotche sukno.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A po wypraniu kapłan obejrzy zakażenie a oto zakażenie nie zmieniło swojej barwy i się nie rozszerzyło zatem jest ono nieczyste, spalisz je w ogniu; to jest głębokie wżarcie na wierzchniej, albo na spodniej jego stronie.
Biblia Tysiąclecia
I obejrzy kapłan po upraniu onę zarazę; a jeźli nie odmieniła ona zaraza barwy swojej, choćby się ona zaraza nie rozszerzyła, rzecz nieczysta jest, ogniem ją spalisz; zaraźliwa rzecz jest, bądź na zwierzchniej bądź na spodniej stronie jej.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I kapłan obejrzy plagę po wypraniu. Jeśli ta plaga nie zmieniła swojej barwy, choćby plaga nie rozszerzyła się, to jest to rzecz nieczysta, spalisz ją w ogniu; rzecz jest przeżarta bądź z wierzchniej, bądź ze spodniej strony.
Biblia Warszawska
A gdy po wypraniu kapłan obejrzy to, na czym była plaga, i stwierdzi, że plaga nie zmieniła swego wyglądu, ale i nie rozszerzyła się, to rzecz ta jest nieczysta. Spalisz ją w ogniu, gdyż jest głęboko przeżarta bądź ze zwierzchniej, bądź ze spodniej strony.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after: Ezekiel 24:13, Hebrews 6:4-8, 2 Peter 1:9, 2 Peter 2:20-22

it be bare within or without: Heb. it be bald in the head thereof, or in the forehead thereof

Gill's Notes on the Bible

And the priest shall look on the plague after it is washed,.... That is, on the second seventh day, or thirteenth day from his first inspection of it:

and, behold, [if] the plague has not changed its colour; and the plague be not spread, it [is] unclean, thou shalt burn it in the fire; if it remains just as it was at first, very green or very red, and has not diminished of its colour at all, nor changed from one colour to another, although it should not have spread itself, yet it is defiled, and to be burnt without the camp, as before; that which spreads itself here and there, it is to be burnt:

it [is] after inward, [whether] it [be] bare within or without; that is, whether it be threadbare on the wrong or right side of the garment, the nap being eaten off by the leprosy; which shows it to be a fretting, eating, and corroding one: in the Hebrew text it is, "in the boldness of the hinder", or "in the baldness of the fore part"; they are the same words which are used of the boldness of the back part and fore part of the head, Leviticus 13:42; the nap being off either of the outer and right side of the cloth, or of the inner and wrong side, made it look like a bald head, whether before or behind.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile