Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kapłańska 13:49

a plamy te, na szacie lub skórze, na dzianinie lub na tkaninie, albo na jakimkolwiek sprzęcie skórzanym, będą zielonkawe lub czerwonawe, to może to być coś zaraźliwego jak trąd i trzeba to pokazać kapłanowi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Sanitation;   Wool;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Easton Bible Dictionary - Weaving, Weavers;   Fausset Bible Dictionary - Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Yellow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;   People's Dictionary of the Bible - Colors;   Leper;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Warp;   The Jewish Encyclopedia - Bible Exegesis;   Color;   Sidra;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A byłaby ta zaraza zielona, albo czerwona na szacie, albo na skórze albo na osnowie, albo na wątku, albo na jakiemkolwiek naczyniu skórzanem, zaraza trądu jest; będzie ukazana kapłanowi.
Biblia Brzeska (1563)
A byłaby ona zmaza zielona, abo czerwona na szacie, abo na jakiej skórze, na osnowie, na wątku i też na jakiejkolwiek rzeczy skórzanej, tedy to będzie zmaza trądu, a ma ją oglądać kapłan.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
a byłaby to zaraza zielonkawa, albo czerwonawa, która wystąpiła na szacie, na skórze, na osnowie, albo na wątku, albo na jakimkolwiek wyrobie skórzanym to jest zaraza trądu, więc ma być pokazana kapłanowi.
Biblia Tysiąclecia
A byłaby ta zaraza zielona, albo czerwona na szacie, albo na skórze albo na osnowie, albo na wątku, albo na jakiemkolwiek naczyniu skórzanem, zaraza trądu jest; będzie ukazana kapłanowi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A będzie to plaga zielonkawa albo czerwonawa na szacie lub na skórze, na osnowie lub na wątku, lub na jakimkolwiek przedmiocie skórzanym, jest to plaga trądu i będzie pokazana kapłanowi.
Biblia Warszawska
A będzie ta plaga na szacie czy na skórze, czy na osnowie, czy na wątku, czy na jakimś wyrobie skórzanym zielonawa lub czerwonawa, to jest to plaga trądu. Należy ją pokazać kapłanowi;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thing of skin: Heb. vessel, or instrument

it is: Leviticus 13:2

Reciprocal: Leviticus 14:37 - General

Gill's Notes on the Bible

And if the plague be greenish or reddish the garment, or in the skin,.... Either of these two colours were signs of leprosy in garments; but it is not agreed whether stronger or weaker colours are designed; the radicals of both these words being doubled, according to some, and particularly Aben Ezra, lessen the sense of them; and so our translators understand it; but, according to Ben Gersom, the signification is increased thereby, and the meaning is, if it be exceeding green or exceeding red; and this is evidently the sense of the Misnah p; garments are defiled by green in greens, and by red in reds, that is, by the greenest and reddest; the green, the commentators say q, is like that of the wings of peacocks and leaves of palm trees, and the red like crimson or scarlet; and now these garments or skins, in which the green or red spots appeared, must be white, and not coloured or dyed: the canon runs thus r; skins and garments dyed are not defiled with plagues (of leprosy); a garment whose warp is dyed, and its woof white, or its woof dyed, and its warp white, all goes according to the sight; that is, according to what colour to the eye most prevails, whether white or dyed:

either in the warp or in the woof, or in anything of the skin; the same held good of these as of a garment, or anything else made of them:

it [is] a plague of leprosy; it has the signs of one, and gives great suspicion that it is one:

and shall be shewed unto the priest; by the person in whose possession it is, that it may be examined and judged of whether it is a leprosy or no.

p Misn. Negaim, c. 11. sect. 4. q Maimon. & Bartenora in Misn. Edaiot, c. 7. sect. 8. r Misn. ut supra, (c.11.) sect. 3, 4.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “And the clothing in which there is a stroke of leprosy, whether the stroke is in clothing of wool or in clothing of linen; or in yarn for warp or in yarn for woof, either for linen clothing or for woolen clothing; or in a skin of leather or in any article made of leather.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile