Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga Jeremiasza 41:14
Wyrwali się oni spod kontroli Ismaela - wszyscy uprowadzeni przez niego z Mispy - i skierowali się w stronę Jochanana, syna Kareacha.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Wszytek tedy lud, który był Izmael pojmał w Mispie, wrócił się, a szedł do Johanana, syna Karego.
Wszytek tedy lud, który był Izmael pojmał w Mispie, wrócił się, a szedł do Johanana, syna Karego.
Biblia Gdańska (1632)
A obróciwszy się wszystek on lud, który był wziął w niewolę Izmael z Masfy, wrócił się zasię, a przyszedł do Johanana, syna Kareaszowego.
A obróciwszy się wszystek on lud, który był wziął w niewolę Izmael z Masfy, wrócił się zasię, a przyszedł do Johanana, syna Kareaszowego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zatem wszyscy ludzie, który Iszmael uprowadził w niewolę z Micpa – zwrócili się i przeszli do Jochanana, syna Kareacha.
Zatem wszyscy ludzie, który Iszmael uprowadził w niewolę z Micpa – zwrócili się i przeszli do Jochanana, syna Kareacha.
Biblia Tysiąclecia
A obróciwszy się wszystek on lud, który był wziął w niewolę Izmael z Masfy, wrócił się zasię, a przyszedł do Johanana, syna Kareaszowego.
A obróciwszy się wszystek on lud, który był wziął w niewolę Izmael z Masfy, wrócił się zasię, a przyszedł do Johanana, syna Kareaszowego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cały lud więc, który Izmael uprowadził do niewoli z Mispy, odwrócił się i ruszył z powrotem, i przyszedł do Jochanana, syna Kareacha.
Cały lud więc, który Izmael uprowadził do niewoli z Mispy, odwrócił się i ruszył z powrotem, i przyszedł do Jochanana, syna Kareacha.
Biblia Warszawska
I wszyscy ludzie, których Ismael uprowadził z Mispy, odwrócili się i przeszli do Jochanana, syna Kareacha.
I wszyscy ludzie, których Ismael uprowadził z Mispy, odwrócili się i przeszli do Jochanana, syna Kareacha.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 11:3 - land
Gill's Notes on the Bible
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about,.... Or turned about, and wheeled off from Ishmael, and deserted him at once; not at all regarding his authority, nor fearing his menaces or his power; being in sight of the captains and their forces, they were determined to join, and put themselves under their protection, knowing them to be their friends, and that they, came to deliver them:
and returned, and went unto Johanan the son of Kareah; turned their backs on Ishmael, and marched directly to Johanan, and the captains of the forces under them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 41:14. Went unto Johanan — They were weary of the tyranny of Ishmael, and were glad of an opportunity to abandon him.