the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Ozeasza 10:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ja je pokarzę wedle podobania mego, a narodowie przeciw im zgromadzą się, gdyż się z obudwu stron w złości spiknęli.
Przetoż ich pokarzę według upodobania mego; bo się zbiorą na nich narody, aby byli karani dla dwojakich nieprawości swoich.
Skarcę ich według Mojego upodobania i zgromadzę przeciwko nim ludy, gdy będą zaprzęgnięci do swych podwójnychprzewinień.
Przetoż ich pokarzę według upodobania mego; bo się zbiorą na nich narody, aby byli karani dla dwojakich nieprawości swoich.
Ukarzę ich według mego upodobania; narody zbiorą się przeciwko nim, aby zostali ukarani za swoje dwie nieprawości.
Wystąpię przeciwko zbrodniarzom i ukarzę ich. Ludy zbiorą się przeciwko nim, aby ich ukarać za ich podwójną zbrodnię.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in my: Deuteronomy 28:63, Isaiah 1:24, Jeremiah 15:6, Ezekiel 5:13, Ezekiel 16:42
and the: Hosea 8:1, Hosea 8:10, Jeremiah 16:16, Jeremiah 21:4, Ezekiel 16:37, Ezekiel 23:9, Ezekiel 23:46, Micah 4:10-13, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Matthew 22:7
they: etc. or, I shall bind them for their two transgressions, or, in their two habitations.
Reciprocal: Job 39:10 - General
Gill's Notes on the Bible
[It is] in my desire that I should chastise them,.... Or, "bind them" a, and carry them captive; and by so doing correct them for their sins they have so long continued in: this the Lord had in his heart to do, and was determined upon it, and would do it with pleasure, for the glorifying of his justice, since they had so long and so much abused his clemency and goodness:
and the people shall be gathered against them; the Assyrians, who, at the command of the Lord, would come and invade their land, besiege their city, and take it, and bind them, and carry them captive:
when they shall bind themselves in their two furrows; when, like heifers untamed, and bound in a yoke to plough, do not make and keep in one furrow, but turn out to the right or left, and make cross furrows; so it is intimated that this was the reason why the Lord would correct Israel, and suffer the nations to gather together against them, and carry them captive, because they did not plough in one furrow, or keep in the true and pure worship of God; but made two furrows, worshipping partly God, and partly idols: or, "when they", their enemies, "shall bind them", being gathered against them, and carry them captive, they shall make them plough in "two furrows", the one up, and the other down; and to this hard service they shall keep them continually. There is a double reading of this clause; the "Cetib", or textual writing or reading, is, "to their two eyes", or "fountains": alluding, as Jarchi observes, to the binding of the yoke on oxen on each side of their eyes: or to the fountains in the land of Israel, the abundance of wine, milk, and honey; for the sake of which the people got together, broke in upon them, and bound them, in order to drink of. So Gussetius b renders the words, "and they shall bind them to drink of their fountains". The "Keri" or marginal reading is, "their two iniquities"; which the Septuagint follows, rendering it,
"in chastising them, or when they are chastised for their two iniquities;''
so the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; meaning either their worshipping the two calves at Dan and Bethel; or their corporeal and spiritual adultery; or their forsaking the true God, and worshipping idols; see Jeremiah 2:13. Schmidt understands all this, not as a punishment threatened, but as an instance of the love of God to them, in chastising them in a loving and fatherly way; which had a good effect upon them, and brought them to repentance; partly in the times of the judges, but more especially in the days of Samuel, when they behaved well; and particularly in the reigns of David and Solomon; and when the people were gathered, not "against", but "to" them; either became proselytes to them, or tributaries, or coveted their friendship; and when they themselves lived in great concord, in one kingdom, under one king, like oxen ploughing in two contiguous furrows.
a ×××¡×¨× "et, [vel] ut vinciam eos", Junius Tremellius, Drusius, Grotius "colligabo eos", Cocceius. b Comment. Ebr. p. 591, 892.
Barnes' Notes on the Bible
It is in My desire that I should chastise them - God âdoth not afflict willingly, nor grieve the children of menâ Lamentations 3:33. Grievous then must be the cause of punishment, when God not only chastens people, but, so to speak, longs to chasten them, when He chastens them without any let or hindrance from His mercy. Yet so God had said; âIt shall come to pass, that as the Lord rejoiced over you to do you good and to multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you and to bring you to noughtâ Deuteronomy 28:63. God willed to enforce His justice, with no reserve whatever from His mercy. His whole mind, so to speak, is to punish them. God is âwithout passions.â Yet, in order to impress on us the truth, that one day there will, to some, be âjudgment without mercyâ James 2:13, He speaks as one, whose longing could not be satisfied, until the punishment were executed. So He says, âI will ease Me of Mine adversariesâ Isaiah 1:24; âMine anger shall be accomplished and I will cause My fury to rest upon them, and I will be comfortedâ Ezekiel 5:13.
And the people shall be gathered against him - âAs all the other tribes were gathered against Benjamin at Gibeah to destroy it, so, although that war did not overtake them, now âagainst him,â i. e., against Ephraim or the ten tribes, âshall be gatheredâ divers âpeoplesâ and nations, to destroy them.â The number gathered against them shall be as overwhelming, as that of all the tribes of Israel against the one small tribe of Benjamin. : âAs of old, they ought to have bound themselves to extinguish this apostasy in its birth, as they bound themselves to avenge the horrible wickedness at Gibeah. But since they bound themselves not against sin, but to it, God says that He would gather Pagan nations against them, to punish their obstinate rebellion against Himself. They who will neither be drawn by piety, nor corrected by moderate chastisements, must needs be visited by sharper punishments, that some, who will not strive to the uttermost against the mercy of God, may be saved.â
When they shall bind themselves in their two furrows - They âbind themselvesâ and Satan âbinds themâ to their sin. In harmony and unity in nothing else, they will bind themselves, and plow like two oxen together, adding furrow to furrow, joining on line to line of sin. They who had thrown off the light and easy yoke of God, who were ever like a restive, untamed, heifer, starting aside from the yoke, would âbindâ and band themselves steadily in their own ways of sin, cultivating sin, and in that sin should destruction overtake them. People who are unsteady and uneven in everything besides, will be steadfast in preening sin; they who will submit to no constraint, human or divine, will, in their slavery to their passions, submit to anything. No slavery is so heavy as that which is selfimposed.
This translation has followed an old Jewish tradition, expressed by the vowels of the text, and old Jewish authorities. With other vowels, it may be rendered, literally, âin their binding to their two transgressions,â which gives the same sense, âbecause they bound themselves to their two transgressions,â or, passively, âwhen they are bound, on account of their two transgressions.â The âtwo transgressions,â may designate the two calves, âthe sin of Israel,â or the twofold guilt of fornication, spiritual, and in the body; the breach of both tables of Godâs law; or as Jeremiah says, âMy people hath committed two evils; they have forsaken Me, the Fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, which can hold no waterâ Jeremiah 2:13. : âThis could not be said of any other nation, which knew not God. For if any such worshiped false gods, they committed only one transgression; but this nation, in which God was known, by declining to idolatry, is truly blamed as guilty of âtwo transgressions;â they left the true God, and for, or against, Him they worshiped other gods. For he hath twofold guilt, who, knowing good, rather chooseth evil; but âheâ single, who, knowing no good, taketh evil for good. That nation then, both when, after seeing many wonderful works of God, it made and worshiped one calf in the wilderness; and when, forsaking the house of David and the temple of the Lord, it made itself two calves; yea, and so often as it worshiped those gods of the beathen; and yet more, when it asked that Barabbas should be released but that Christ should be crucified, committed two transgressions, rejecting the good, electing the evil; âsetting sweet for bitter, and bitter for sweet; setting darkness as light, and light as darknessâ Isaiah 5:20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Hosea 10:10. When they shall bind themselves in their two furrows. — "When they are chastised for their two iniquities," i.e., the calves in Dan and Beth-el. - Newcome. But this double iniquity may refer to what Jeremiah says, Jeremiah 11:13: "My people have committed two evils." -
1. They have forsaken me.
2. They have joined themselves to idols.