Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 39:15

Kiedy ktoś z tych służb podczas swego obchodu zobaczy ludzkie szczątki, postawi przy nich znak, tak by zajmujący się grzebaniem mogli to uczynić w Dolinie Hordy Goga.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hamon-Gog;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Hamon-Gog;   Fausset Bible Dictionary - Hammon Gog, the Valley of;   Holman Bible Dictionary - Hamon-Gog;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Hamon-Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Morrish Bible Dictionary - Gog and Magog;   Smith Bible Dictionary - Burial, Sepulchres;   Ha'mon-Gog;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Burier;   Cremation;   Hamon-Gog;   Pass;   Title;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Hamon-Gog;   Tombs;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Będą tam i sam przechodząc się po ziemi, a gdy ujzrą kości człowiecze, tedy tam postawią znak aż je pogrzebią grubarze, co pochowali Gog w dolinie wielkości Gog.
Biblia Gdańska (1632)
A ci przechodząc chodzić będą po ziemi, a ujrzawszy kości człowiecze postawią przy nich znak, aby je pochowali ci, co chowają umarłych, w dolini mnóstwa Gogowego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ci krążący będą krążyć po kraju, a gdy któryś ujrzy ludzki szkielet – postawi na nim znak do czasu, aż go grabarze pochowają w dolinie tłumów Goga.
Biblia Tysiąclecia
A ci przechodząc chodzić będą po ziemi, a ujrzawszy kości człowiecze postawią przy nich znak, aby je pochowali ci, co chowają umarłych, w dolini mnóstwa Gogowego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy przybysze będą przechodzić przez ziemię, a któryś z nich zobaczy kość ludzką, postawią przy niej znak, aż grabarze ją pogrzebią w Dolinie Hamon-Gog.
Biblia Warszawska
A gdy przechodnie będą przechodzić przez kraj, a ktoś z nich zobaczy kość ludzką, wtedy postawi obok niej znak, aż grabarze pogrzebią ją w Dolinie Hordy Goga.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set: Heb. build, Luke 11:44

in the: Ezekiel 39:11

Reciprocal: 1 Chronicles 5:4 - Gog

Gill's Notes on the Bible

And the passengers that pass through the land,.... Not along with the searchers, but that travel through it upon business in it, or in other lands:

when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it; as he passes along, if he happens to see a human bone in the way, or hard by, he shall stop and lay a stone, or a heap of stones, by it, or some such mark or token, signifying that a man's bone lies there:

till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog, that is, which sign shall continue till searchers come that way and take up the bone, and carry it to be buried in the valley of Hamon-gog; for carcasses and bones were not to be buried in the place where they were found, but to be brought and interred in this common place of sepulture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile