Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kaznodziei 9:6

Kończy się ich miłość i nienawiść, znikają wielkie marzenia - już na wieki nie będą częścią niczego, co ma miejsce pod słońcem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dead (People);   Death;   Hades;   The Topic Concordance - Death;   Perishing;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Sheol;   Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Decease, in the Old Testament and Apocyphra;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Death, Views and Customs Concerning;   Johanan B. Zakkai;   Ḳohelet (Ecclesiastes) Rabbah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 24;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Już też zginęła miłość ich, zazdrość ich i nienawiść ich, a nie mają więcej cząstki ze wszytkiego, co jest pod słońcem.
Biblia Gdańska (1632)
Owszem i miłość ich, i zazdrość ich i nienawiść ich już zginęła, a nie mają więcej działu na wieki we wszystkiem, co się dzieje pod słońcem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zarówno ich miłość, jak i ich nienawiść, i zawiść już dawno zniknęły; więc już nigdy nie będą mieć udziału w niczym, co się dzieje pod słońcem.
Biblia Tysiąclecia
Owszem i miłość ich, i zazdrość ich i nienawiść ich już zginęła, a nie mają więcej działu na wieki we wszystkiem, co się dzieje pod słońcem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak samo ich miłość, nienawiść i zazdrość już zginęły. I już nigdy więcej nie będą mieć działu we wszystkim, co się dzieje pod słońcem.
Biblia Warszawska
Zarówno ich miłość, jak ich nienawiść, a także ich gorliwość dawno minęły; i nigdy już nie mają udziału w niczym z tego, co się dzieje pod słońcem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their love: Exodus 1:8, Job 3:17, Job 3:18, Psalms 146:3, Psalms 146:4, Proverbs 10:28, Matthew 2:20

have they: Ecclesiastes 2:18-23, Ecclesiastes 6:12

Reciprocal: Ecclesiastes 1:3 - under Ecclesiastes 9:10 - for Isaiah 38:11 - General John 2:8 - Draw 1 Corinthians 15:55 - is thy victory

Gill's Notes on the Bible

Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished,.... Not that the separate spirits of the dead are without their affections, or these unexercised; the spirits of just men made perfect will love God and Christ, and angels, and good men, and all that is good, more intensely; love will continue after this life, and be in its height, and therefore said to be the greatest grace,

1 Corinthians 13:13; they will hate sin, Satan, and all the enemies of Christ, and be filled with zeal for his glory; so the word z for envy may be rendered; see Revelation 6:9; and the spirits of the wicked dead will still continue to love sin, and hate the Lord, and envy the happiness of the saints; and will rise again with the same spite and malice against them; see Ezekiel 32:27; but this respects persons and things in this world; they no more love persons and things here, nor are loved by any; death parts the best friends, and the most endearing and loving relations, and puts an end to all their mutual friendship and affection; they hate their enemies no more, nor are hated by them; they no more envy the prosperity of others, nor are envied by others; all such kind of love and hatred, enmity and envy, active or passive, cease at death; out of the world, as the Targum adds;

neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is under the sun: the worldly man's portion is only in this life, and when he dies, he carries nothing of it with him; whose ever his possessions will be at death, they are no more his, nor will he ever return to enjoy them any more; his houses, his lands, his estates, his gold and silver, and whatever of worth and value he had, he has no more lot and part in them: but the good man has a portion above the sun; God is his portion, heaven is his inheritance for ever and ever. The Targum understands it of the wicked;

"and they have no good part with the righteous in the world to come; and they have no profit of all that is done in this world under the sun.''

z קנאתם "aemulatio ipsorum", Cocceius, Gejerus; "aelus eorum", Drusius, Amana, Rambachius.

Barnes' Notes on the Bible

See Ecclesiastes 8:12, note; Ecclesiastes 8:14, note. The living are conscious that there is a future before them: but the dead are unconscious; they earn nothing, receive nothing, even the memory of them soon disappears; they are no longer excited by the passions which belong to people in this life; their share in its activity has ceased. Solomon here describes what he sees, not what he believes; there is no reference here to the fact or the mode of the existence of the soul in another world, which are matters of faith.

The last clause of Ecclesiastes 9:6 indicates that the writer confines his observations on the dead to their portion in, or relation to, this world.

Ecclesiastes 9:6

Now - Rather: “long ago.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 9:6. Also their love, and their hatred — It is evident that he speaks here of the ignorance, want of power, c., of the dead, in reference only to this life. And though they have no more a portion under the sun, yet he does not intimate that they have none anywhere else. A man threatens to conquer kingdoms, &c. He dies what are his threats?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile