Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kaznodziei 6:5

Nie widział słońca, niczego nie poznał - ma spokój większy niż tamten.

Bible Study Resources

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 8;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Też nie widział, ani poznał słońca, a wszakoż jest spokojniejszy niżli on.
Biblia Gdańska (1632)
Owszem, słońca nie widział, i nic nie poznaje; a tak odpocznienie lepsze ma, niżeli ów.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nie widział, ani nie poznał słońca, a jednak lepiej mu niż tamtemu.
Biblia Tysiąclecia
Owszem, słońca nie widział, i nic nie poznaje; a tak odpocznienie lepsze ma, niżeli ów.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie widział nawet słońca i nic nie wie. Ma on większy spokój niż tamten.
Biblia Warszawska
Nie widzi też słońca i o niczym nie wie, i ma milszy spokój niż tamten.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this: Job 3:10-13, Job 14:1, Psalms 58:8, Psalms 90:7-9

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he hath not seen the sun,.... This must be spoken of the abortive, and seems to confirm the sense of the former text, as belonging to it; and whereas it has never seen the light of the sun, nor enjoyed the pleasure and comfort of it, it is no ways distressing to it to be without it. The Targum is,

"the light of the law he seeth not; and knoweth not between good and evil, to judge between this world and that to come:''

so the Vulgate Latin version, "neither knows the difference of good and evil";

nor known [anything]; not the sun, nor anything else: or "experienced" z and "felt" the heat of the sun, and its comfortable influences; which a man may, who is blind, and has never seen it, but an abortive has not; and indeed has known no man, nor any creature nor thing in this world, and therefore it is no concern to it to be without them; and besides, has never had any knowledge or experience of the troubles of lifts, which every living man is liable to. Wherefore this is certain,

this hath more rest than the other; that is, the abortive than the covetous man; having never been distressed with the troubles of life, and now not affected with the sense of loss.

z ולא ידע "ueque expertus est", Junius & Tremellius, Piscator, Rambachius, so Broughton.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, it hath not seen nor known the sun: this (the untimely birth) hath rest rather than the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile