the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
Dzieje Apostolskie 19:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tedy niektórzy tułacy Żydowie, bawiący się zaklinaniem, kusili się wzywać nad tymi, którzy mieli duchy złe, imienia Pana Jezusowego mówiąc: Poprzysięgamy was przez Jezusa, którego Paweł opowieda.
Tedy niektórzy z biegunów żydowskich, którzy się bawili zaklinaniem, ważyli się wzywać imienia Pana Jezusowego nad tymi, którzy mieli duchy złe, mówiąc: Poprzysięgamy was przez Jezusa, którego Paweł opowiada.
Niektórzy wędrowni egzorcyści żydowscy również próbowali wzywać imienia Pana Jezusa nad ludźmi opanowanymi przez złe duchy. Mawiali: Zaklinam was przez Jezusa, którego głosi Paweł.
A niektórzy, co chodzili wokół żydowskich zaklinaczy duchów, próbowali wzywać Imię Pana Jezusa nad tymi, którzy mieli złe duchy, mówiąc: Zaklinam was Jezusem, którego głosi Paweł.
Tedy niektórzy z biegunów żydowskich, którzy się bawili zaklinaniem, ważyli się wzywać imienia Pana Jezusowego nad tymi, którzy mieli duchy złe, mówiąc: Poprzysięgamy was przez Jezusa, którego Paweł opowiada.
A niektórzy wędrowni żydowscy egzorcyści ważyli się wzywać imienia Pana Jezusa nad opętanymi przez złe duchy, mówiąc: Zaklinamy was przez Jezusa, którego głosi Paweł.
A niektórzy z wędrownych zaklinaczy żydowskich próbowali wzywać imienia Pana Jezusa nad tymi, którzy mieli złe duchy, mówiąc: Zaklinam was przez Jezusa, którego głosi Paweł.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vagabond: Genesis 4:12, Genesis 4:14, Psalms 109:10
exorcists: Matthew 12:27, Luke 11:19
took: Acts 8:18, Acts 8:19, Mark 9:38, Luke 9:49
adjure: Joshua 6:26, 1 Samuel 14:24, 1 Kings 22:16, Matthew 26:63, Mark 5:7
Reciprocal: 1 Kings 22:11 - horns of iron 2 Kings 4:31 - neither voice 2 Chronicles 18:15 - shall I adjure Psalms 50:16 - What Matthew 7:21 - saith Matthew 7:22 - have we Matthew 8:16 - and he Matthew 17:18 - rebuked Mark 3:11 - unclean Mark 9:39 - there Luke 9:40 - and they Acts 3:6 - In Acts 3:16 - through Acts 8:35 - preached Acts 16:17 - These 1 Thessalonians 5:27 - I charge
Gill's Notes on the Bible
Then certain of the vagabond Jews,.... Who strolled about from place to place, pretending to tell fortunes, cure diseases by charms, and dispossess devils by conjuration, and therefore are called as follows,
exorcists; such there were among the Jews, as Justin Martyr observes h, who adjured by the God of Abraham, Isaac, and Jacob: these
took upon them to call over them which had evil spirits, the name of the Lord Jesus; they imitated the Apostle Paul, and attempted to do as he did, using the same: name; hoping to get money or applause, or both, in this way; and it may be observed, that there were some who really did cast out devils in the name of Christ, who did not belong to him, Matthew 7:22
Saying, we adjure you by Jesus, whom Paul preacheth; that is, to come out the bodies of those men which they had possessed: and the Jews made use of the name of Jesus for healing diseases; for it is said of one i, that
"he swallowed something which almost choked him, and one came, and muttered to him in the name of Jesus ben Pandira, and he was well''
The Alexandrian copy, Beza's ancient one, and others, the Vulgate Latin and Syriac versions, read, "I adjure you", &c.
h Dialog. cum Tryphon. p. 311. i T. Hieros. Sabbat, fol. 14. 4. & Avoda Zara, fol. 40. 4.
Barnes' Notes on the Bible
The vagabond Jews - Greek: Jews going about - ÏεÏιεÏÏομεÌνÏν perierchomenoÌn. The word âvagabondâ with us is now commonly used in a bad sense, to denote âa vagrant; a man who has no home; an idle, worthless fellow.â The word, however, properly means âone wandering from place to place, without any settled habitation, from whatever cause it may be.â Here it denotes âthose Jews who wandered from place to place, practicing exorcism.â
Exorcists - εÌξοÏκιÏÏÏÍν exorkistoÌn. This word properly denotes âthose who went about pretending to be able to expel evil spirits, or to cure diseases by charms, incantations,â etc. The word is derived from οÌÏκιÌÎ¶Ï horkizoÌ, âto bind with an oath.â It was applied in this sense, because those who pretended to be able to expel demons used the formula of an oath, or adjured them, to compel them to leave the possessed persons. Compare Matthew 12:27. They commonly used the name of God, or called on the demons in the name of God to leave the person. Here they used the name Jesus to command them to come out. Such wanderers and pretenders are common in Oriental countries now. See Land and the Book, vol. i. 224, 510.
To call over them - To name, or to use his name as sufficient to expel the evil spirit.
The name of the Lord Jesus - The reasons why they attempted this were:
(1) That Jesus had expelled many evil spirits; and,
(2) That it was in his name that Paul had performed his miracles. Perhaps they supposed there was some charm in this name to expel them.
We adjure you - We bind you by an oath; we command you as under the solemnity of an oath, Mar 5:7; 1 Thessalonians 5:27. It is a form of putting one under oath, 1 Kings 2:43; Genesis 24:37; 2 Kings 11:4; Nehemiah 13:25 (Septuagint). That this art was practiced then, or attempted, is abundantly proved from Irenaeus, Origen, and Josephus (Antiq., book 8, chapter 2, section 5). See Doddridge. The common name which was used was the incommunicable name of God, Yahweh, by pronouncing which, in a special way, it was pretended they had the power of expelling demons.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 19:13. Certain of the vagabond Jews, exorcists — Î¤Î¹Î½ÎµÏ Î±Ïο ÏÏν ÏεÏιεÏÏομενÏν ÎÎ¿Ï Î´Î±Î¹Ïν εξοÏκιÏÏν; Certain of the Jews who went about practicing exorcisms. Vagabond has a very bad acceptation among us; but, literally, vagabundus signifies a wanderer, one that has no settled place of abode. These, like all their countrymen, in all places, went about to get their bread in what way they could; making trial of every thing by which they could have the prospect of gain. Finding that Paul cast out demons through the name of Jesus, they thought, by using the same, they might produce the same effects; and, if they could, they knew it would be to them an ample source of revenue; for demoniacs abounded in the land.