the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Ewangelia Mateusza 26:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Co gdy poznał Krystus rzekł im: Przeczże frasunek zadawacie tej niewieście? Gdyż dobry uczynek przeciwko mnie uczyniła.
10 Gdy Jezus to dostrzegł, powiedział im: Dlaczego przysparzacie tej kobiecie trudu? Dobry bowiem czyn spełniła wobec mnie.
Jezus odniósł się do ich oburzenia: Dlaczego sprawiacie jej przykrość? Zrobiła to dla Mnie. To był piękny czyn.
Co gdy Jezus zrozumiał, powiedział im: Dlaczego zadajecie ciosy tej kobiecie? Zaprawdę, zrobiła szlachetny uczynek względem mnie.
Co gdy poznał Jezus, rzekł im: Przecz się przykrzycie tej niewieście? Dobry zaprawdę uczynek uczyniła przeciwko mnie.
Gdy Jezus to zauważył, powiedział im: Dlaczego sprawiacie przykrość tej kobiecie? Przecież dobry uczynek spełniła wobec mnie.
A gdy to zauważył Jezus, rzekł im: Czemu wyrządzacie przykrość tej niewieście? Wszak dobry uczynek spełniła względem mnie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: Job 13:7, Mark 14:6, Luke 7:44-50, Galatians 1:7, Galatians 5:12, Galatians 6:17
a good: Nehemiah 2:18, 2 Corinthians 9:8, Ephesians 2:10, Colossians 1:10, 2 Thessalonians 2:17, 1 Timothy 3:1, 1 Timothy 5:10, 2 Timothy 2:21, Titus 1:16, Titus 2:14, Titus 3:1, Titus 3:8, Titus 3:14, Hebrews 13:21, 1 Peter 2:12
Reciprocal: Song of Solomon 4:16 - Let John 12:7 - Let
Gill's Notes on the Bible
When Jesus understood it,.... The indignation of his disciples at this action of the woman's; which he might know, as man, partly by their looks, and partly by their words; though without these, as God, he knew the secret indignation, and private resentment of their minds:
he said unto them, why trouble ye the woman? by blaming her, and censuring the action she had done; as it must, no doubt, greatly trouble her to meet with such treatment from the disciples of Christ: had any of the Pharisees blamed her conduct, it would have given her no pain or uneasiness; but that Christ's own disciples should show indignation at an action done by her from a sincere love to Christ, and to do honour to him, must cut her to the heart: and so it is when either ministers of the Gospel, or private believers, are blamed for their honest zeal in the cause of Christ, by any that profess to love him; this grieves them more than all the enemies of religion say or do unto them:
for she hath wrought a good work upon me; upon his body, by pouring the ointment on it: the Persic version reads it, "according to my mind": it was done, in the faith of him, as the Messiah; it sprung from real and sincere love to him, and was designed for his honour and glory; and so had the essentials of a good work in it. This is the first part of our Lord's defence of the woman: he goes on in the next verse.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 26:10. Why trouble ye the woman? — Or, Why do ye put the woman to pain? See this sense of κοÏÎ¿Ï Ï ÏαÏεÏειν, established by Kypke in loco. A generous mind is ever pained when it is denied the opportunity of doing good, or when its proffered kindness is refused.