Lectionary Calendar
Wednesday, November 26th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 33:2
Ten czynił złe przed oczyma Pańskiemi według obrzydłości onych narodów, które wygnał Pan przed obliczem synów Izraelskich.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Ten się złości dopuszczał przed Panem, według obrzydłości poganów, które był Pan wygnał przed syny izraelskimi.
Ten się złości dopuszczał przed Panem, według obrzydłości poganów, które był Pan wygnał przed syny izraelskimi.
Nowe Przymierze Zaremba
Czynił on to, co złe w oczach PANA, obrzydliwym sposobem narodów, które PAN wypędził przed Izraelitami.
Czynił on to, co złe w oczach PANA, obrzydliwym sposobem narodów, które PAN wypędził przed Izraelitami.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Czynił on zło przed oczyma WIEKUISTEGO, według obrzydliwości tych narodów, które WIEKUISTY wygnał przed obliczem synów Israela.
Czynił on zło przed oczyma WIEKUISTEGO, według obrzydliwości tych narodów, które WIEKUISTY wygnał przed obliczem synów Israela.
Biblia Tysiąclecia
Ten czynił złe przed oczyma Pańskiemi według obrzydłości onych narodów, które wygnał Pan przed obliczem synów Izraelskich.
Ten czynił złe przed oczyma Pańskiemi według obrzydłości onych narodów, które wygnał Pan przed obliczem synów Izraelskich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czynił on to, co złe w oczach PANA, według obrzydliwości tych narodów, które PAN wypędził przed synami Izraela.
Czynił on to, co złe w oczach PANA, według obrzydliwości tych narodów, które PAN wypędził przed synami Izraela.
Biblia Warszawska
Czynił zaś to, co złe w oczach Pana, według ohydnych zwyczajów narodów, które Pan wytępił przed synami izraelskimi.
Czynił zaś to, co złe w oczach Pana, według ohydnych zwyczajów narodów, które Pan wytępił przed synami izraelskimi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
like unto: 2 Chronicles 28:3, 2 Chronicles 36:14, Leviticus 18:24-30, Leviticus 20:22, Leviticus 20:23, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:9, Deuteronomy 18:14, 2 Kings 17:11, 2 Kings 17:15, 2 Kings 21:2, 2 Kings 21:9, Ezra 9:14, Psalms 106:35-40, Ezekiel 11:12
Reciprocal: Exodus 23:24 - do after Deuteronomy 27:15 - an abomination Judges 2:11 - did evil 1 Samuel 15:19 - didst evil 1 Kings 21:26 - according to 2 Kings 16:3 - according 2 Chronicles 33:9 - to do worse Ezra 9:11 - The land Psalms 106:36 - And Ecclesiastes 2:21 - whose Matthew 7:8 - General
Gill's Notes on the Bible
:-