Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 23:17
Potem wszedł wszystek lud do domu Baalowego, i zburzyli go, i ołtarze jego, i bałwany jego połamali, Matana także kapłana Baalowego zabili przed ołtarzami.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A tak wszytek lud szli do domu Baalowego i poborzyli go, ołtarze też i bałwany jego połamali, Matana też, kapłana Baalowego, zamordowali przed ołtarzmi.
A tak wszytek lud szli do domu Baalowego i poborzyli go, ołtarze też i bałwany jego połamali, Matana też, kapłana Baalowego, zamordowali przed ołtarzmi.
Nowe Przymierze Zaremba
Potem cały lud wkroczył do świątyni Baala i zburzył ją. Porozbijano jej ołtarze i podobizny, a Matana, kapłana Baala, zabito przed ołtarzami.
Potem cały lud wkroczył do świątyni Baala i zburzył ją. Porozbijano jej ołtarze i podobizny, a Matana, kapłana Baala, zabito przed ołtarzami.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem cały lud wszedł do domu Baala i go zburzyli; jego ołtarze, a jego bałwany połamali. Nadto przed ołtarzami zabili Mathana, kapłana Baala.
Potem cały lud wszedł do domu Baala i go zburzyli; jego ołtarze, a jego bałwany połamali. Nadto przed ołtarzami zabili Mathana, kapłana Baala.
Biblia Tysiąclecia
Potem wszedł wszystek lud do domu Baalowego, i zburzyli go, i ołtarze jego, i bałwany jego połamali, Matana także kapłana Baalowego zabili przed ołtarzami.
Potem wszedł wszystek lud do domu Baalowego, i zburzyli go, i ołtarze jego, i bałwany jego połamali, Matana także kapłana Baalowego zabili przed ołtarzami.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem cały lud wszedł do domu Baala i zburzył go. Pokruszyli jego ołtarze i posągi, a Mattana, kapłana Baala, zabili przed ołtarzami.
Potem cały lud wszedł do domu Baala i zburzył go. Pokruszyli jego ołtarze i posągi, a Mattana, kapłana Baala, zabili przed ołtarzami.
Biblia Warszawska
Wtedy cały lud wtargnął do świątyni Baala i zburzyli ją, jego ołtarze i posągi doszczętnie zniszczyli, Mattana zaś, kapłana Baala, zabili przed ołtarzami.
Wtedy cały lud wtargnął do świątyni Baala i zburzyli ją, jego ołtarze i posągi doszczętnie zniszczyli, Mattana zaś, kapłana Baala, zabili przed ołtarzami.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the house of Baal: 2 Chronicles 34:4, 2 Chronicles 34:7, 2 Kings 10:25-28, 2 Kings 11:18, 2 Kings 18:4
brake his altars: Deuteronomy 12:3, Isaiah 2:18, Zechariah 13:2, Zechariah 13:3
slew Mattan: Deuteronomy 13:5, Deuteronomy 13:9, 1 Kings 18:40, 2 Kings 11:18, 2 Kings 11:19
Reciprocal: Leviticus 26:30 - I will destroy 2 Chronicles 31:1 - brake
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 23:17. Mattan the priest — The Targum will not prostitute the term priest, but calls him כומרא cumera, priestling.