Lectionary Calendar
Monday, November 24th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

II Księga Kronik 14:15

Także i obory trzód poburzyli; a zająwszy owiec i wielbłądów bardzo wiele, wrócili się do Jeruzalemu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Ethiopia;   Prayer;   Tent;   Zeal, Religious;   Zerah;   Torrey's Topical Textbook - Camel, the;   Kings;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Ethiopia;   Easton Bible Dictionary - Gerar;   Zerah;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Asa;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zerah;   Morrish Bible Dictionary - Zerah ;   Smith Bible Dictionary - Camel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Tent;   Zerah (the Ethiopian);   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
K temu poborzyli obozy trzód i zagnali barzo wiele owiec i wielbłądów, a wrócili się do Jeruzalem.
Nowe Przymierze Zaremba
(14:14) Ponadto pobili namioty pilnujących dobytku, którym uprowadzili mnóstwo owiec i wielbłądów. I tak wrócili do Jerozolimy.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Także zburzyli obory trzód, zajęli bardzo wiele owiec i wielbłądów, po czym wrócili do Jeruszalaim.
Biblia Tysiąclecia
Także i obory trzód poburzyli; a zająwszy owiec i wielbłądów bardzo wiele, wrócili się do Jeruzalemu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Napadli także na namioty trzód, uprowadzając wiele owiec i wielbłądów i wrócili do Jerozolimy.
Biblia Warszawska
Także i obory trzód poburzyli; a zająwszy owiec i wielbłądów bardzo wiele, wrócili się do Jeruzalemu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the tents of cattle: 1 Chronicles 4:41

carried away: Numbers 31:9, Numbers 31:30-47, 1 Samuel 30:20, 1 Chronicles 5:21

Gill's Notes on the Bible

They smote also the tents of cattle,.... The people that dwelt in tents for the sake of the pasturage of their cattle; the Scenite Arabs, so called from dwelling in tents:

and carried away sheep; which those Arabs were feeding in Palestine, and which this great army brought with them for their support:

and camels in abundance; which is another circumstance proving them to be Arabs, who abounded with camels:

and returned to Jerusalem; with their spoil, and with great joy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 14:15. Tents of cattle — Those which had carried the baggage of the great army, and which they had left in such places as abounded with pasture. Perhaps sheepfolds, enclosures for camels, mules, c., may also be intended. The discomfiture was great, because God fought for the people and the spoil was immense, because the multitude was prodigious, indeed almost incredible, a million of men in one place is almost too much for the mind to conceive, but there may be some mistake in the numerals: it is evident from the whole account that the number was vast and the spoil great.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile