the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Proverbia 89:49
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
span data-lang="lat" data-trans="jvl" data-ref="psa.89.1" class="versetxt"> Oratio Moysi, hominis Dei. [Domine, refugium factus es nobis
a generatione in generationem.
Priusquam montes fierent,
aut formaretur terra et orbis,
a sæculo et usque in sæculum tu es, Deus.
Ne avertas hominem in humilitatem:
et dixisti: Convertimini, filii hominum.
Quoniam mille anni ante oculos tuos
tamquam dies hesterna quæ præteriit:
et custodia in nocte quæ pro nihilo habentur,
eorum anni erunt.
Mane sicut herba transeat;
mane floreat, et transeat;
vespere decidat, induret, et arescat.
Quia defecimus in ira tua,
et in furore tuo turbati sumus.
Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo;
sæculum nostrum in illuminatione vultus tui.
Quoniam omnes dies nostri defecerunt,
et in ira tua defecimus.
Anni nostri sicut aranea meditabuntur;
dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni.
Si autem in potentatibus octoginta anni,
et amplius eorum labor et dolor;
quoniam supervenit mansuetudo, et corripiemur.
Quis novit potestatem iræ tuæ,
et præ timore tuo iram tuam dinumerare?
Dexteram tuam sic notam fac,
et eruditos corde in sapientia.
Convertere, Domine; usquequo?
et deprecabilis esto super servos tuos.
Repleti sumus mane misericordia tua;
et exsultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.
Lætati sumus pro diebus quibus nos humiliasti;
annis quibus vidimus mala.
Respice in servos tuos et in opera tua,
et dirige filios eorum.
Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,
et opera manuum nostrarum dirige super nos,
et opus manuum nostrarum dirige.]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
where: Psalms 77:9, Psalms 77:10, Isaiah 63:7-15
thou: Psalms 89:3, Psalms 89:4, Psalms 89:35, Psalms 54:5, Psalms 132:11, Psalms 132:12, 2 Samuel 3:9, 2 Samuel 7:15, Isaiah 55:3, Hebrews 7:21
Reciprocal: Judges 6:13 - why then 1 Kings 11:13 - for David 1 Kings 11:39 - afflict 2 Chronicles 1:8 - Thou has showed Psalms 89:1 - thy faithfulness Isaiah 63:15 - where Luke 2:26 - see death
Gill's Notes on the Bible
Lord, where are thy former lovingkindnesses,.... The spiritual blessings said to be in Christ; the grace said to be given to us in him; the sure mercies of David, such as redemption, justification, remission of sins, and eternal life; so called because they flow from the free favour and love of God, and, being many, are expressed in the plural number; and which were former or ancient ones, even promised and secured in Christ before the world began; springing from the love of God, which, both to Christ and his people, was from everlasting, and provided for in a covenant, which was as early:
which thou swarest unto David in thy truth? which were promised to Christ, the antitype of David, and that with an oath, by the truth or faithfulness of God, for the certainty thereof: but now where are all these? or how will they take place, if Christ rise not from the dead? where will be the redemption of his people, the justification of their persons, the remission of their sins, and their everlasting salvation? and what will become then of the covenant, oath, and faithfulness of God?
Barnes' Notes on the Bible
Lord, where are thy former loving-kindnesses - Thy mercies; thy pledges; thy promises. Where are those promises which thou didst make formerly to David? Are they accomplished? Or are they forgotten and disregarded? They seem to be treated as a thing of nought; as if they had not been made. He relied on them; but they are not now fulfilled.
Which thou swarest unto David - Which thou didst solemnly promise, even with the implied solemnity of an oath.
In thy truth - Pledging thy veracity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 89:49. Lord, where are thy former lovingkindnesses — Wilt thou not deal with us as thou didst with our fathers? Didst thou not swear unto David that thou wouldst distinguish him as thou didst them?