Saturday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Lama
Yesaya 54:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sebab seperti isteri yang ditinggalkan dan yang bersusah hati TUHAN memanggil engkau kembali; masakan isteri dari masa muda akan tetap ditolak? firman Allahmu.
Sebab seperti isteri yang ditinggalkan dan yang bersusah hati TUHAN memanggil engkau kembali; masakan isteri dari masa muda akan tetap ditolak? firman Allahmu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a woman: Isaiah 49:14, Isaiah 62:4, Hosea 2:1, Hosea 2:2, Hosea 2:14, Hosea 2:15, Matthew 11:28, 2 Corinthians 7:6, 2 Corinthians 7:9, 2 Corinthians 7:10
a wife: Proverbs 5:18, Ecclesiastes 9:9, Malachi 2:14
Reciprocal: 1 Samuel 1:8 - am not 1 Samuel 1:10 - in bitterness of soul Song of Solomon 2:11 - General Song of Solomon 5:6 - but my Isaiah 27:4 - Fury Isaiah 30:19 - thou shalt Isaiah 40:27 - sayest Isaiah 51:3 - the Lord Isaiah 54:11 - thou afflicted Isaiah 60:15 - thou Mark 4:38 - carest Luke 1:54 - General Romans 11:26 - all
Gill's Notes on the Bible
For the Lord hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit,.... That has lost her husband by death, is solitary upon it, is like one forsaken, and mourns for the loss of him; or is forsaken by a living husband, rejected by him, having a bill of divorce from him, and so she grieves at his unkindness to her, and the reproach cast upon her; as such an one was the church when it was first constituted, when the members of which it consisted were called out of the world by the grace of God, and formed into a church state; almost as soon as ever they were thus embodied together, Christ was taken from them by death, and they were left alone, and filled with grief and trouble: the apostles and first preachers of the Gospel were persecuted from place to place, and all of them lost their lives for the cause in which they were engaged; and the church endured grievous persecutions during the three first centuries, when she seemed to be forsaken of God, and was greatly oppressed and grieved in spirit. Some understand this of the Gentiles, and of their state and condition when called, as described in Ephesians 2:10, but rather it may be interpreted of the Jews, now cut off and forsaken; and who, when they come to be sensible of their case, will be grieved and mourn, even when they shall be called and converted in the latter day; but I think the first sense is best:
and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God; or, "and as a wife of youth m"; whom a man marries in his youth, and she a young woman herself, which makes it the more grievous to be despised, refused, and forsaken, or to seem to be so. The words may be rendered thus, "and", or "but, a wife of youth thou art, though thou wast despised" n, or "refused, saith thy God"; that is, though thou hast been seemingly despised and cast off, my providential dispensations towards thee may be so interpreted by thyself and others; yet I am thy God, thy Maker, Redeemer, and Husband, and thou art as dear to me as the wife of a man's youth, for whom he has the most passionate love; and which agrees with what follows.
m ואשת, ως γυναικα, Sept.; sic Arab. Targum "et velut foeminam", Tigurine version, Castalio; "et ut uxorem", Vitringa. n כי תמאס "quamvis spreta sis", Junius Tremellius "fueris", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
For the Lord hath called thee - This is designed to confirm and illustrate the sentiment in the previous verse. God there says that he would be a husband to his people. Here he says, that although he had for a time apparently forsaken them, as a husband who had forsaken his wife, and although they were cast down and dejected like a woman who had thus been forsaken, yet he would now restore them to favor.
Hath called thee - That is, will have called thee to himself - referring to the future times when prosperity should be restored to them.
As a woman forsaken - Forsaken by her husband on account of her offence.
And grieved in spirit - Because she was thus forsaken.
And a wife of youth - The Septuagint renders this very strangely, ‘The Lord hath not called thee as a wife forsaken and disconsolate; nor as a wife that hath been hated from her youth;’ showing conclusively that the translator here did not understand the meaning of the passage, and vainly endeavored to supply a signification by the insertion of thee negatives, and by endeavoring to make a meaning. The idea is that of a wife wedded in youth; a wife toward whom there was early and tender love, though she was afterward rejected. God had loved the Hebrew people as his people in the early days of their history. Yet for their idolatry he had seen occasion afterward to cast them off, and to doom them to a long and painful exile. But he would yet love them with all the former ardor of affection, and would greatly increase and prosper them.
When thou wast refused - Or, that hath been rejected. Lowth, ‘But afterward rejected.’ It may be rendered, ‘Although (כי kı̂y has often the sense of although) thou wert rejected,’ or ‘although she was rejected.’ The idea is, that she had been married in youth, but had been afterward put away.