Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 1:29

Maria terkejut mendengar perkataan itu, lalu bertanya di dalam hatinya, apakah arti salam itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Elisabeth (Elizabeth);   Gabriel;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Mary;   Miracles;   Women;   Zacharias (Zechariah);   Scofield Reference Index - Inspiration;   Law of Moses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gabriel;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Gabriel;   Joseph the husband of mary;   Virgin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Angel;   Body;   Miracle;   Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Annunciation;   Gabriel;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gabriel;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Nazareth;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Annunciation, the ;   Brethren of the Lord (2);   Home (2);   Presentation ;   Redemption (2);   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Annunciation, the;   Elisabeth ;   Mary, the Mother of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Body;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cast;   Greeting;   Joseph, Husband of Mary;   Mary;   Salutation;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;   Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Maria terkejut mendengar perkataan itu, lalu bertanya di dalam hatinya, apakah arti salam itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka terkejutlah ia sebab katanya demikian, serta berpikir akan pengertian salam ini.

Contextual Overview

26 And in the sixth moneth, the Angel Gabriel was sent from God, vnto a citie of Galilee, named Nazareth, 27 To a virgin, spoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie. 28 And the Angel went in vnto her, and sayde: Hayle [thou that art] freelie beloued, the Lorde is with thee, blessed art thou among women. 29 And when she sawe hym, she was troubled at his saying, and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be. 30 And the Angel saide vnto her: Feare not Marie, for thou hast founde grace with God. 31 For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus. 32 He shalbe great, & shalbe called ye sonne of the hyest: & the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid: 33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kyngdome there shalbe none ende. 34 Then said Marie vnto ye Angel: How shall this be, seing I knowe not a man? 35 And the Angel aunswered, & saide vnto her: The holy ghost shall come vpon thee, & the power of the hyest shall ouershadowe thee. Therefore also that holy thyng whiche shalbe borne, shalbe called the sonne of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she was: Luke 1:12, Mark 6:49, Mark 6:50, Mark 16:5, Mark 16:6, Acts 10:4

and cast: Luke 1:66, Luke 2:19, Luke 2:51

what: Judges 6:13-15, 1 Samuel 9:20, 1 Samuel 9:21, Acts 10:4, Acts 10:17

Reciprocal: 2 Samuel 9:7 - Fear not Job 4:14 - Fear Mark 5:33 - the woman Luke 24:5 - they

Cross-References

Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Genesis 1:15
And let them be for lyghtes in the firmament of the heauen, that they maye geue light vpo the earth: and it was so.
Genesis 1:16
And God made two great lyghtes: a greater lyght to rule the day, and a lesse lyght to rule the nyght, and [he made] starres also.
Genesis 1:24
And God sayde: let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde, cattell, worme, and beastes of the earth after his kynde: and it was so.
Genesis 1:25
God made the beast of the earth after his kynde, and cattell after his kynde, and euery thyng that creepeth vpon the earth after his kynde: and God sawe that it was good.
Genesis 1:26
God saide: let vs make man in our image, after our lykenesse, and let them haue rule of the fisshe of the sea, & of the foule of the ayre, and of cattell, & of all the earth, and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth.
Genesis 1:27
So God created man in his owne image, in the image of God created he him, male and female created he them.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 2:16
And the Lorde God commaunded the man, saying: eating, thou shalt eate of euery tree of the garden:
Genesis 9:3
Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges.

Gill's Notes on the Bible

And when she saw him,.... The Persic version renders it, "when Mary saw the angel"; which expresses the true sense of the words, The Vulgate Latin reads, "when she heard"; i.e. the salutation:

she was troubled at his saying; at his speaking to her; she was surprised at the sight of him, and more at what he said to her;

and cast in her mind, or thought and reasoned within herself,

what manner of salutation this should be; for it was not usual with the Jews for a man to use any salutation to a woman; with them it was not lawful to be done in any shape or form; not by a messenger, nor even by her own husband u; so that Mary might well be thrown into a concern what should be the meaning of this; and especially, that she should be addressed in such language, and saluted as a peculiar favourite of God, and blessed among women.

u T. Bab. Kiddushin, fol. 70. 1, 2. Maimon. Hilch. Issure Biah, c. 21.

Barnes' Notes on the Bible

Troubled at his saying - Disturbed or perplexed at what he said. It was so unexpected, so sudden, so extraordinary, and was so high an honor, that she was filled with anxious thoughts, and did not know what to make of it.

Cast in her mind - Thought, or revolved in her mind.

What manner of salutation - What this salutation could mean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. She was troubled at his saying — The glorious appearance of the heavenly messenger filled her with amazement; and she was puzzled to find out the purport of his speech.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile