the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 38:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Lalu raja memberi perintah kepada Ebed-Melekh, orang Etiopia itu, katanya: "Bawalah tiga orang dari sini dan angkatlah nabi Yeremia dari perigi itu sebelum ia mati!"
Maka titah baginda kepada Ebed-Melekh, orang Kusyi itu, demikian: Ambillah sertamu tiga puluh orang dari sini; naikkanlah nabi Yermia dari dalam perigi itu dahulu dari pada ia mati.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king: Esther 5:2, Esther 8:7, Psalms 75:10, Proverbs 21:1
with thee: Heb. in thine hand
Reciprocal: Jeremiah 37:13 - Hananiah Jeremiah 37:16 - into the dungeon
Cross-References
The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul.
And when the people dyd wickedly, it was a displeasure in the eares of the Lorde: And when the Lorde hearde it, his countenaunce was prouoked to wrath, and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were the vttermost of the hoast.
Balaam sayde vnto the angell of the Lorde: I haue sinned, for I wyst not that thou stoodest in the way agaynst me: Nowe therefore if it displease thee, I wyll turne home agayne.
The children of Iuda, Er and Onan, and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan.
And when the mourning was past, Dauid sent and fet her to his house, and she became his wyfe, and bare him a sonne: But this thing that Dauid dyd, displeased the Lorde.
And the Lorde was displeased with this thing, and smote Israel.
The vngodly is cast away for his iniquitie: but the ryghteous hath a good hope, euen in death.
Lest the Lorde when he seeth it be angry, and turne his wrath from hym [vnto thee.]
Howbeit I sent vnto them my seruauntes all the prophetes, I rose vp early, I sent vnto them and gaue them warning, O do no suche abhominable thinges, and thinges that I hate.
Then Haggeus the Lordes messenger sayd in the Lordes message vnto the people, saying: I am with you saith the Lorde.
Gill's Notes on the Bible
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian,.... Being affected with the case of the prophet; and repenting of the leave he had given the princes to do with him as they pleased, gave orders as follows:
saying, take from hence thirty men with thee; from the place where the king was, the gate of Benjamin; where very probably at this time was a garrison of soldiers, thirty of which were ordered to be taken; or these were to be taken out of the king's bodyguard, he had here with him. Josephus w calls them thirty of the king's servants, such as were about the king's person, or belonged to his household; and so the Syriac version of Jeremiah 38:11 says that Ebedmelech took with him men of the king's household; but why thirty of them, when three or four might be thought sufficient to take up a single man out of a dungeon? Abarbinel thinks the dungeon was very deep, and Jeremiah, ah old man, could not be got out but with great labour and difficulty. Jarchi and Kimchi say, the men were so weakened with the famine, that so many were necessary to draw out one man; but the true reason seems rather to be, that should the princes, whom the king might suspect, or any other, attempt to hinder this order being put in execution, there might be a sufficient force to assist in it, and repel those that might oppose it:
and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon before he die; the king speaks honourably of Jeremiah, giving him his title as a prophet, and expresses great concern for him; and orders them to hasten the taking him up, lest he should die before, which he suggests would give him great concern.
w Antiqu. l. 10. c. 7. sect. 5.
Barnes' Notes on the Bible
Thirty men - So large a number suggests that Zedekiah expected some resistance. (Some read “three” men.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 38:10. Take from hence thirty men — The king was determined that he should be rescued by force, if the princes opposed.