the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yesaya 30:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sebab mereka itu suatu bangsa pemberontak, anak-anak yang suka bohong anak-anak yang enggan mendengar akan pengajaran TUHAN;
Karena inilah suatu bangsa bantahan, anak-anak yang dusta, anak-anak yang enggan mendengar akan taurat Tuhan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
this is: Isaiah 30:1, Isaiah 1:4, Deuteronomy 31:27-29, Deuteronomy 32:20, Jeremiah 44:2-17, Zephaniah 3:2, Matthew 23:31-33, Acts 7:51
lying: Isaiah 59:3, Isaiah 63:8, Jeremiah 9:3, Hosea 4:2, Revelation 21:8, Revelation 22:15
will not: 2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30, Proverbs 28:9, Jeremiah 7:13, Zechariah 1:4-6, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Romans 2:21-23
Reciprocal: 2 Chronicles 34:14 - the law Proverbs 1:29 - that Isaiah 10:6 - against Isaiah 57:4 - are ye Isaiah 57:11 - that thou Jeremiah 4:17 - because Jeremiah 26:9 - Why Jeremiah 35:14 - but ye Jeremiah 36:2 - a roll Ezekiel 12:2 - thou Ezekiel 24:2 - write Ezekiel 24:3 - the rebellious Hosea 8:12 - but Hosea 11:2 - they called John 3:19 - because
Cross-References
And Sarai Abrams wyfe toke Hagar her mayde the Egyptian, after Abram hadde dwelled ten yeres in the lande of Chanaan, and gaue her to her husbande Abram to be his wyfe.
And she conceaued yet agayne, and bare hym a sonne, saying: Nowe wyll I prayse the Lorde. Therefore she called his name Iuda, & left bearyng.
And she gaue him Bilha her handmayde to wyfe: and Iacob went in vnto her.
And God hearde Lea, that she conceaued, and bare Iacob the fift sonne.
Gill's Notes on the Bible
That this [is] a rebellious people,.... This, with what follows, is what the Lord would have written and engrossed, and remain for ever; or this is a reason why he would have it, for so the words be rendered, "for", or "because, this [is] a rebellious people l"; rebellious against God and his commands; they are called "rebellious children" before, Isaiah 30:1 and, as it follows,
lying children; false spurious ones, only called, not truly, the children of God, and lied when they called themselves so, and were guilty of lying also, not only to God, but to one another:
children [that] will not hear the law of the Lord; either read, or explained, at least, not so as to be obedient to it; and such must be rebellious ones, and deserve not to be called the children of God. The Targum is,
"children that like not to receive the doctrine of the law of the Lord.''
l כי עם "nam populus", Forerius, Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "quia", Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
That this is a rebellious people - (see the note at Isaiah 1:2).
Lying children - They had promised in solemn covenant to take Yahweh as their God, but they had been unfaithful to their vows.