Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 31:7

Ketika dilihat orang-orang Israel, yang di seberang lembah dan yang di seberang sungai Yordan, bahwa tentara Israel telah melarikan diri, dan bahwa Saul serta anak-anaknya sudah mati, maka mereka meninggalkan kota-kota mereka lalu melarikan diri juga; kemudian datanglah orang Filistin dan menetap di sana.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilboa;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Gilboa;   Holman Bible Dictionary - Esdraelon;   Jonathan;   Lo-Debar;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shean, Beth-Shan;   Esdraelon;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Jezreel (2);   Saul;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Achish;   Beth-Shean;   Beyond;   Chronicles, Books of;   Esdraelon, Plain of;   Jabesh-Gilead;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Esdraelon (Esrelon);  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ketika dilihat orang-orang Israel, yang di seberang lembah dan yang di seberang sungai Yordan, bahwa tentara Israel telah melarikan diri, dan bahwa Saul serta anak-anaknya sudah mati, maka mereka meninggalkan kota-kota mereka lalu melarikan diri juga; kemudian datanglah orang Filistin dan menetap di sana.
Alkitab Terjemahan Lama
Serta terlihatlah orang Israel yang pada sebelah sini padang dan pada sebelah sini Yarden itu akan hal segala orang Israel sudah lari dan Saul serta dengan anaknyapun sudah mati, maka ditinggalkannya segala negeri, lalu mereka itupun larilah. Maka datanglah orang Filistin duduk di dalamnya.

Contextual Overview

1 And the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled away from the Philistines, and fell downe wounded in mount Gilboa. 2 And the Philistines preassed sore vpon Saul & his sonnes, & slue Ionathan, & Abinadab, & Melchisua, Sauls sonnes. 3 And when the battaile went sore against Saul, the archers with bowes found him, and he was fore afrayde of the archers. 4 The said Saul vnto his harnesse bearer, Draw out thy sword, & thrust me through therewith: lest the vncircumcised come and thrust me through & mocke me. And his harnesse bearer wolde not, for he was sore afrayd: Therefore Saul toke a sword, and fell vpon it. 5 And when his harnesse bearer sawe that Saul was dead, he fell lykewise vpon his sword, and dyed with him. 6 And so Saul dyed, & his three sonnes, and his harnesse bearer, and al his men that same day together. 7 And when the men of Israel, that were on the other syde of the valley, and they of the other syde Iordaine, sawe that the men of Israel were put to flight, and that Saul and his sonnes were dead, they left the cities, and ran away, and the Philistines came and dwelt in them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they forsook the cities: 1 Samuel 13:6, Leviticus 26:32, Leviticus 26:36, Deuteronomy 28:33, Judges 6:2

Reciprocal: 1 Samuel 14:22 - hid themselves 2 Samuel 2:7 - let your 2 Samuel 4:3 - General 1 Chronicles 10:7 - then they 2 Chronicles 13:19 - took cities Psalms 9:6 - thou hast Psalms 144:14 - no breaking in

Cross-References

Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 31:14
Then aunswered Rachel, and Lea, and said vnto him: haue we had as yet any portion or inheritaunce in our fathers house?
Genesis 31:15
Doth not he count vs euen as straungers? for he hath solde vs, & hath quite deuoured also our money.
Genesis 31:29
For it is in my hand through God to do you hurt: But the God of your father spake vnto me yesternight, saying: Take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.
Genesis 31:41
Thus haue I ben twentie yere in thy house, and serued thee fourteene yeres for thy two daughters, and sixe yere for thy sheepe, and thou hast chaunged my rewarde ten tymes.
Leviticus 26:26
And whe I haue broken the staffe of your bread ten wyues shall bake your bread in one ouen, and they shall deliuer you your bread agayne by wayght, ye shall eate, and not be satisfied.
Numbers 14:22
But all those men whiche haue seene my glory, and my miracles whiche I did in Egypt and in the wildernesse, and haue tempted me nowe this ten tymes, and haue not hearkened vnto my voyce:
Nehemiah 4:12
But when the Iewes which dwelt beside them, came, they told vs as good as ten times, that in all places where ye go vnto, they are appoynted to fal vpon vs.
Job 1:10
Hast thou not preserued him and his house, and al that he hath on euery side? Thou hast blessed the worke of his handes, and his possession is encreased in the lande.
Job 19:3
Lo, ten times haue ye reproched me, and are not ashamed, but haue laughed me to scorne.

Gill's Notes on the Bible

And which the men of Israel that [were] on the other side of the valley,.... The valley of Jezreel; of which

:-;

and [they] that [were] on the other side Jordan; or rather "on that side"; for the phrase will bear to be rendered either way, and so may mean that side of Jordan on which the battle was fought; for as for the other side, or that beyond it, the Israelites there could not be in such fear of the Philistines, nor do we ever read of their inhabiting any cities there; though as the phrase is used of the valley, as well as of the river, it may be rendered "about the valley, [and] about Jordan" g, and so describes such that dwelt near to each of them:

saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead; that is, had information and intelligence of those facts, for it is not to be supposed they saw them with their eyes:

they forsook, the cities, and fled; fearing they should be put to the sword, or carried captive:

and the Philistines came and dwelt them; having nothing more to do than to come and take possession.

g בעבר העמק-בעבר הירדן "circa convellem illiam--circa Jordanem", Junius Tremellius, Picator so Noldius, p. 295. No. 936.

Barnes' Notes on the Bible

The men on the other side of the valley - This must mean to the north of the plain of Jezreel, and would comprise the tribe of Naphtali, and Zabulon, and probably Issachar. But the text of 1 Chronicles 10:7 has “that were in the valley,” limiting the statement to the inhabitants of the plain of Jezreel.

On the other side Jordan - This phrase most commonly means on the east of Jordan, the speaker being supposed to be on the west side. But it is also used of the west of Jordan, as here, if the text be sound.

The Philistines ... dwelt in them - One of the principal cities, Beth-shan, fell into their power at once 1 Samuel 31:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 31:7. The men of Israel that were on the other side of the valley — They appear to have been panic-struck, and therefore fled as far as they could out of the reach of the Philistines. As the Philistines possessed Beth-shan, situated near to Jordan, the people on the other side of that river, fearing for their safety, fled also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile