the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Karoli Gaspar
Példabeszédek 7:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the goodman: Matthew 20:11, Matthew 24:43, Luke 12:39
he: Matthew 24:48, Mark 13:34-36, Luke 12:45, Luke 12:46
Reciprocal: Numbers 5:13 - General Psalms 50:18 - hast been partaker
Gill's Notes on the Bible
For the good man [is] not at home,.... Or, "for the man is not in his house" y. She does not say, "my man", or "my husband"; though the Septuagint. Syriac, and Arabic versions so render it; lest this should throw some difficulty in the young man's way, or remind herself of her conjugal obligation; but "the man", by way of contempt, as disowning him for her husband, or, however, having no regard for him in comparison of others: and this she says to encourage the young man to go with her; since her husband was gone, and show as alone, and mistress of the house;
he is gone a long journey; or, "a way afar off" z; into a distant country, and therefore need not fears return of him that night; she was prepared to answer all objections. The good man of the house may be understood of Christ, who is gone into a far country, to heaven, to take a kingdom to himself, and return, Luke 19:12; and in the mean while the church of Rome, who professes herself the true church and spouse of Christ, is committing fornication with the kings of the earth; and has set up another in his room and stead, whom she calls Christ's vicar on earth; and flatters herself and her lovers with impunity, from his distance from her, and his vicar having a right to do as he pleases.
y כי אין האיש בביתו "quia non est vir in domo suo", Pagninus, Montanus, Mercerus, c. z בדרך מוחוק "in via longinqua", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Schultens "in via a longinquo", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
The reference to the husband is probably a blind. The use of the word “goodman” is due to the wish of the English translators to give a colloquial character to this part of their Version. The Hebrew is merely “the man.” A touch of scorn may be noticed in the form of speech: not “my husband,” but simply “the man.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:19. For the good man — Literally, "For the man is not in his house."