the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
תהלים 18:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
[18:15] חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם
[18:15] וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝ב וַיְהֻמֵּֽם ׃
[18:15] וַיִּשְׁלַח חִצָּיו וַיְפִיצֵם וּבְרָקִים רָב וַיְהֻמֵּֽם ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Yea: Psalms 21:12, Psalms 77:17, Numbers 24:8, Deuteronomy 32:23, Deuteronomy 32:42, Joshua 10:10, Job 6:4, Isaiah 30:30, Habakkuk 3:11
he shot: Psalms 144:6, Job 38:35, Job 40:9-12, Zechariah 9:14, Zechariah 9:15
Reciprocal: Exodus 14:24 - looked unto Numbers 21:30 - have shot 1 Samuel 2:10 - he thunder 2 Samuel 22:15 - arrows 2 Kings 19:7 - a blast Psalms 64:7 - God Psalms 140:10 - burning coals Jeremiah 46:15 - the Lord Ezekiel 13:11 - there shall Daniel 5:9 - greatly Revelation 4:5 - proceeded
Gill's Notes on the Bible
Yea, he sent out his arrows,.... By which thunderbolts, cracks of thunder, and flashes of lightning, seem to be meant; see
Psalms 77:17; comparable to arrows shot, and sent out of a bow; and may denote, either the doctrines of the Gospel, which were sharp in the hearts of Christ's enemies, and are either the means of subduing them to him, or of destroying them, being the savour of death unto death; or however, like arrows, give great pain and uneasiness where they stick, and grievously distress and torment; as does the fire which comes out of the mouth of the two witnesses, Revelation 11:5. The Targum is,
"he sent his word as arrows;''
or else the judgments of God are meant, as famine, pestilence, and the sword, which God sent unto, and spent upon the Jewish nation,
Deuteronomy 32:23;
and scattered them; among the nations of the world, where they have been dispersed ever since;
and he shot out lightnings; or "many lightnings", so the Targum:
and discomfited them; troubled, terrified, and distressed them.
Barnes' Notes on the Bible
Yea, he sent out his arrows - The word arrows here probably refers to the lightnings mentioned in the other clause of the verse. Those lightnings scattered around, and accomplishing such destruction, seemed to be arrows sent forth from the hand of God.
And scattered them - Herder refers this to the lightnings; DeWette, to the enemies of the psalmist. The latter seems to be the more correct interpretation, though the enemies of the psalmist are not here particularly specified. They seem, however, to have been in his eye throughout the psalm, for it was the victory achieved over them by the divine interposition that he was celebrating throughout the poem.
And he shot out lightnings - As arrows; or, as from a bow.
And discomfited them - literally, to impel, to drive; then, to put in commotion or consternation. The allusion is to an army whose order is disturbed, or which is thrown into confusion, and which is, therefore, easily conquered. The idea is that David achieved a victory over all his enemies, as if God had scattered them by a storm and tempest.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 18:14. He sent out his arrows - he shot out lightnings — I believe the latter clause to be an illustration of the former. He sent out his arrows-that is, he shot out lightnings; for lightnings are the arrows of the Lord, and there is something very like the arrowhead apparent in the zigzag lightning. Sense and sound are wonderfully combined in the Hebrew of this last clause: ××ר××× ×¨× ××××× uberakim rab vaihummem, "and thunderings he multiplied and confounded them." Who does not hear the bursting, brattling, and pounding of thunder in these words? See Delaney?