the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Modern Translation
תהלים 17:10
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
סגרו פימו דברו בגאות
חֶלְבָּ֥מוֹ סָּגְר֑וּ פִּ֝֗ימוֹ דִּבְּר֥וּ בְגֵאֽוּת ׃
חֶלְבָּמוֹ סָּגְרוּ פִּימוֹ דִּבְּרוּ בְגֵאֽוּת ׃
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
They are: Psalms 73:7-9, Psalms 119:70, Deuteronomy 32:15, Job 15:27, Isaiah 6:10, Matthew 13:15, Acts 28:27
with: Psalms 12:3, Psalms 12:4, Psalms 31:18, Psalms 123:4, Exodus 5:2, Exodus 15:9, 1 Samuel 2:3, 2 Peter 2:18, Revelation 13:5, Revelation 13:6
Reciprocal: Deuteronomy 31:20 - waxen fat Judges 3:29 - lusty Job 21:7 - Wherefore Job 21:24 - His breasts Psalms 18:27 - bring Psalms 73:4 - firm Isaiah 5:17 - the waste Isaiah 36:13 - cried James 3:5 - so
Gill's Notes on the Bible
They are enclosed in their own fat,.... Or "their fat has enclosed them"; either their eyes, that they can hardly see out of them, or their hearts, so that they are stupid and senseless, and devoid of the fear of God; the phrase is expressive of the multitude of their wealth and increase of power, by which they were swelled with pride and vanity, and neither feared God nor regarded man; so the Targum paraphrases it,
"their riches are multiplied, their fat covers them;''
see Deuteronomy 32:15; some read it, "their fat shuts their mouths", so Aben Ezra and Kimchi; or "with their fat they shut them" h; but the accent "athnach" will not admit of this reading; the last word belongs to the next clause;
with their mouth they speak proudly; against God and his people, belching out blasphemies against the one, and severe menaces and threatenings against the other.
h So De Dieu.
Barnes' Notes on the Bible
They are enclosed in their own fat - The meaning here is, that they were prosperous, and that they were consequently self-confident and proud, and were regardless of others. The phrase occurs several times as descriptive of the wicked in a state of prosperity, and as, therefore, insensible to the rights, the wants, and the sufferings of others. Compare Deuteronomy 32:15, âBut Jeshurun waxed fat and kicked: thou art waxed fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him,â etc. Job 15:27, âbecause he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.â Psalms 73:7, âtheir eyes stand out with fatness.â Psalms 119:70, âtheir heart is as fat as grease.â
With their mouth they speak proudly - Haughtily; in an arrogant tone; as a consequence of their prosperity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 17:10. They are enclosed in their own fat — Dr. Kennicott, Bishop Horsley, Houbigant, and others, read the passage thus: ×¢×× ××××× ×¡××¨× alai chablamo sageru, "They have closed their net upon me." This continues the metaphor which was introduced in the preceding verse, and which is continued in the two following: and requires only that ×¢×× ali, "upon me," should began this verse instead of end the preceding; and that ××× cheleb, which signifies fat, should be read ××× chebel, which signifies rope, cable, or net. This important reading requires only the interchange of two letters. The Syriac translates it, shut their mouth: but the above emendation is most likely to be true.
They speak proudly. — Having compassed the mountain on which I had taken refuge, they now exult, being assured that they will soon be in possession of their prey.