Saturday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 29:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
darum, weil sie eine Schandtat begangen haben in Israel: sie haben mit den Frauen ihrer Nächsten Ehebruch getrieben und in meinem Namen erlogene Worte geredet, die ich ihnen nicht befohlen habe! Das weiß Ich und bin Zeuge, spricht der Herr .
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and have: Jeremiah 7:9, Jeremiah 7:10, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:21, Psalms 50:16-18, Zephaniah 3:4, 2 Peter 2:10-19, Jude 1:8 -11
lying: Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 29:21
even I: Jeremiah 13:27, Jeremiah 16:17, Jeremiah 23:23, Jeremiah 23:24, Proverbs 5:21, Malachi 2:14, Malachi 3:5, Hebrews 4:13, Revelation 1:5, Revelation 3:14
Reciprocal: Genesis 31:50 - God Genesis 38:24 - let her Exodus 20:14 - General Judges 11:10 - The Lord Job 20:27 - heaven Job 33:8 - hearing Psalms 139:4 - thou knowest Jeremiah 5:7 - they then Jeremiah 7:4 - Trust Jeremiah 23:25 - heard Jeremiah 27:15 - ye Jeremiah 28:15 - The Lord Jeremiah 29:31 - Because Ezekiel 22:11 - committed Ezekiel 35:13 - I have Amos 5:12 - I know Micah 1:2 - let Zechariah 13:2 - cause
Gill's Notes on the Bible
Because they have committed villany in Israel,.... Or "folly" f; as the sins of adultery, and prophesying falsely, are afterwards mentioned. This was not the reason why the king of Babylon put them to death; though the Jews g have a tradition that they attempted the chastity of Nebuchadnezzar's daughter, for which reason he case them into a furnace; but rather it was on account of their prophesying immediate destruction to Babylon; and telling the captives that they should be delivered in a short time; and stirring them up to prepare to go to their own land; but the reasons here given are those which moved the Lord to deliver them into the hands of the king of Babylon for their destruction:
and have committed adultery with their neighbours' wives; which was a piece of villany, as well as folly; and which abundantly showed that these men were not the prophets of the Lord, or were sent by him, being such impure wretches:
and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; as that the people should return to their own land in a short time; this was another part of their villany and folly, and for which they were given up into the hands of the king of Babylon, to be punished:
even I know, and [am] a witness, saith the Lord; for though their adulteries might be very secretly committed, and their lying prophecies were not seen to be such by the people in common; yet God, who is omniscient, saw all their impurity, and knew all their lies and falsehood, and was, and would be, a swift witness against them, here and hereafter. The Targum is,
"and before me it is manifest, and my word is a witness, saith the Lord.''
f נבלה "stultitiam", V. L. Schmidt. g T. Bab. Sanhedrin. fol. 93. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Villany - Elsewhere folly, in the sense of lewdness Judges 20:6, unchastity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 29:23. Have committed adultery with their neighbours' wives — This is supposed to refer to the case of Susanna. See above.