Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 29:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
und es wird von ihnen seitens aller Gefangenen Judas, die zu Babel sind, ein Fluchwort entnommen werden, so daß man sagen wird: „Der Herr mache dich wie Zedekia und Achab, welche der babylonische König im Feuer braten ließ!"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall be: Genesis 48:20, Ruth 4:11, Isaiah 65:15, 1 Corinthians 16:22
roasted: Daniel 3:6, Daniel 3:21
Reciprocal: Genesis 38:24 - let her Exodus 20:14 - General Numbers 5:21 - The Lord make Numbers 5:27 - the woman Numbers 26:10 - they became a sign Deuteronomy 13:5 - prophet 1 Samuel 25:26 - now let 1 Kings 22:25 - Behold 2 Chronicles 18:24 - Behold Isaiah 9:15 - the prophet Jeremiah 5:7 - they then Jeremiah 20:6 - Pashur Jeremiah 24:9 - a curse Jeremiah 26:6 - a curse Jeremiah 27:15 - ye Jeremiah 29:18 - to be a curse Jeremiah 42:18 - ye shall be Jeremiah 44:12 - and they shall be Ezekiel 13:9 - mine Ezekiel 14:8 - a sign Habakkuk 2:6 - take Zechariah 10:2 - the diviners
Gill's Notes on the Bible
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon,.... A form of cursing; when they cursed anyone, or wished him ill, it should be in such like manner as follows; so odious and detestable would these men be afterwards to them, whom they, at least some of them, took to be the prophets of the Lord:
saying, the Lord make thee like Zedekiah, and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; or "burnt them" d; not at once, but with a slow fire; so the Maccabees were roasted,
"Then the king, being in a rage, commanded pans and caldrons to be made hot: '' (2 Maccabees. 7:3)
Burning persons with fire, and casting them into a fiery furnace, were ways used by the Chaldeans in putting persons to death, Daniel 3:6; and roasting men at a fire was used by the Chinese e.
d קלם "combussit", Pagninus; "ustulavit", Munster; so Ben Melech says the word signifies "burning". e Martin Hist. Sinic. p. 257.
Barnes' Notes on the Bible
A curse - There is a play here of words. which probably was the cause why the death of these men passed into a proverb. One of them was named ben-Kolaiah; and they are to be made a curse (קללה qelâlâh), because Nebuchadnezzar had roasted (קלה qâlâh) them. Compare the marginal reference note.