the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
Proverbes 7:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Afin qu'elles te gardent de la femme �trang�re, et de la foraine, qui se sert de paroles flatteuses.
Afin qu'elles te pr�servent de la femme �trang�re, et de la femme d'autrui, qui se sert de paroles flatteuses.
pour te garder de la femme �trang�re, de la foraine qui use de paroles flatteuses.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 2:16, Proverbs 5:3, Proverbs 6:24
Reciprocal: Genesis 39:8 - refused Genesis 39:10 - as she spake 1 Kings 11:1 - loved Proverbs 5:20 - with Proverbs 7:21 - With her Proverbs 20:16 - a strange Proverbs 22:14 - mouth Proverbs 26:28 - a flattering Proverbs 29:5 - that 1 Corinthians 6:18 - Flee James 3:6 - a world
Gill's Notes on the Bible
That they may keep thee from the strange woman,.... Nothing has a greater tendency than Christ and his Gospel, and an intimate acquaintance with them, and a retention of them, to keep from all sin, from all fleshly lusts, from the sin of uncleanness; and also from all the errors, heresies, idolatry, superstition, and will worship, of the whore of Rome; a stranger to God and true godliness, to Christ and his truths, the Spirit and his operations;
from the stranger [which] flattereth with her words;
:-,
see Gill "Pr 5:3", and
see Gill "Pr 6:24".
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:5. The strange woman — The prostitute, the adulteress.