Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Louis Segond

Josué 7:3

Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent: Il est inutile de faire marcher tout le peuple; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achan;   Ai;   Anathema;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Ai;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Jericho;   Joshua;   Zimri;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   People's Dictionary of the Bible - Achan;   Ai;   Anathema;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - A'i;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   Labor;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;   The Jewish Encyclopedia - Repentance;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Puis ils revinrent vers Josu�, et lui dirent: Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront A�. Ne fatigue pas l� tout le peuple; car ils sont peu nombreux.
Darby's French Translation
Et ils retourn�rent vers Josu�, et lui dirent: Que tout le peuple ne monte point; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont A�. Ne fatigue pas tout le peuple en l'envoyant l�; car ils sont peu nombreux.
La Bible David Martin (1744)
Et �tant retourn�s vers Josu�, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront Ha�. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] l�; car ils sont peu de gens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

about two: Heb. about 2,000 men, or about 3,000 men, labour. Proverbs 13:4, Proverbs 21:25, Luke 13:24, Hebrews 4:11, Hebrews 6:11, Hebrews 6:12, 2 Peter 1:5, 2 Peter 1:10

Gill's Notes on the Bible

And they returned unto Joshua, and said unto him, let not all the people go up,.... After they had reconnoitred the place, they came back to their general, and gave it as their opinion, that there was no need for the whole army to go up against the city:

but let about two or three thousand men go up and smite Ai; such a number they judged were sufficient to take it:

[and] make not all the people to labour thither; carrying their tents, bearing their armour, and going up hill:

for they [are but] few; the inhabitants of Ai, men and women making but twelve thousand; Joshua 8:25.

Barnes' Notes on the Bible

The total population of Ai was about twelve thousand Joshua 8:25. It could therefore hardly muster three thousand warriors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile