Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 14:30

And Jhesus seide to hym, Treuli Y seie to thee, that to dai bifore that the cok in this niyt crowe twies, thou schalt thries denye me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cock Crowing;   Confidence;   Jesus Continued;   Peter;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hen;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Deny;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cock;   Devil;   John, Gospel of;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Cock-Crowing ;   Confession (of Christ);   Day;   Denial;   Endurance;   Foresight;   Mount of Olives ;   Numbers (2);   Passion Week;   Peter;   Poet;   Profession (2);   Prophet;   Self-Denial;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;   Smith Bible Dictionary - Cock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cock;   Cock-Crowing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Truly I tell you,”
King James Version (1611)
And Iesus saith vnto him, Uerily I say vnto thee, that this day, euen in this night before the cocke crow twise, thou shalt denie me thrise.
King James Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
English Standard Version
And Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
New American Standard Bible
And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."
New Century Version
Jesus answered, "I tell you the truth, tonight before the rooster crows twice you will say three times you don't know me."
Amplified Bible
Jesus said to him, "I assure you and most solemnly say to you, this very night, before a rooster crows twice, you will deny [that you even know] Me three times."
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."
Legacy Standard Bible
And Jesus *said to him, "Truly I say to you, that today, this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."
Berean Standard Bible
"Truly I tell you," Jesus replied, "this very night before the rooster crows twice, you will deny Me three times."
Contemporary English Version
Jesus replied, "This very night before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."
Complete Jewish Bible
Yeshua replied, "Yes! I tell you that this very night, before the rooster crows twice, you will disown me three times!"
Darby Translation
And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "The truth is, tonight you will say you don't know me. You will say it three times before the rooster crows twice."
Geneva Bible (1587)
Then Iesus saide vnto him, Verely I say vnto thee, this day, euen in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt denie me thrise.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Truly I say to you, that you, today, in this night, before the cock crows twice, will deny me three times.
Good News Translation
Jesus said to Peter, "I tell you that before the rooster crows two times tonight, you will say three times that you do not know me."
Lexham English Bible
And Jesus said to him, "Truly I say to you that today—this night—before the rooster crows twice, you will deny me three times!"
Literal Translation
And Jesus said to him, Truly I say to you that today, in this night, before a cock crows twice, you will deny Me three times.
American Standard Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
Bible in Basic English
And Jesus said to him, Truly, I say to you that you, today, even this night, before the cock's second cry, will say three times that you have no knowledge of me.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "Most assuredly I tell you, that you today, even this night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
International Standard Version
Jesus said to him, "Truly I tell you, today, this very night, before a rooster crows twice, you will deny me three times."
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, Amen I tell thee, That thou, to-day, in this (very) night, before the cock shall crow, three times wilt deny me.
Murdock Translation
Jesus said to him: Verily I say to thee, That this day, on this night, before the cock shall crow twice, thou wilt thrice deny me.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus sayth vnto hym: Ueryly I say vnto thee, that this day, euen, in this night, before the cocke crowe twise, thou shalt deny me three tymes.
English Revised Version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou today, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
World English Bible
Jesus said to him, "Most assuredly I tell you, that you today, even this night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to him, Verily I say to thee, That thou to-day, this night, before the cock crow twice, wilt deny me thrice.
Weymouth's New Testament
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."
Update Bible Version
And Jesus says to him, Truly I say to you, that you today, [even] this night, before the rooster crows twice, shall deny me thrice.
Webster's Bible Translation
And Jesus saith to him, Verily I say to thee, that this day, [even] in this night, before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice.
New English Translation
Jesus said to him, "I tell you the truth, today—this very night—before a rooster crows twice, you will deny me three times."
New King James Version
Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times."
New Living Translation
Jesus replied, "I tell you the truth, Peter—this very night, before the rooster crows twice, you will deny three times that you even know me."
New Life Bible
Jesus said to him, "For sure, I tell you, that today, even tonight, before a rooster crows two times, you will say three times you do not know Me."
New Revised Standard
Jesus said to him, "Truly I tell you, this day, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus saith unto him - Verily, I say unto thee, thou, this day, in this night, before that twice a cock crow, thrice, will deny me.
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: Amen I say to thee, to-day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Revised Standard Version
And Jesus said to him, "Truly, I say to you, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus sayd vnto him: Verely I saye vnto ye this daye even in this nyght before ye cocke crowe twyse thou shalt denye me thryse.
Young's Literal Translation
And Jesus said to him, `Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus sayde vnto him: Verely I saye vnto ye: Todaye in this same night, before ye cock crowe two tymes, shalt thou denye me thryse.
Mace New Testament (1729)
Jesus said to him, verily I tell thee, to-day, even this night, before the cock crow twice, you will renounce me thrice.
THE MESSAGE
Jesus said, "Don't be so sure. Today, this very night in fact, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
Simplified Cowboy Version
Jesus replied kindly, "Listen Pete. Today—actually, this very night—before the rooster crows in the morning, you will deny you even know me. Not just once, but three times."

Contextual Overview

12 And the firste dai of therf looues, whanne thei offriden pask, the disciplis seyn to hym, Whidir `wilt thou that we go, and make redi to thee, that thou ete the pask? 13 And he sendith tweyn of hise disciplis, and seith to hem, Go ye in to the citee, and a man berynge a galoun of watir schal meete you; sue ye hym. 14 And whidur euer he entrith, seie ye to the lord of the hous, That the maister seith, Where is myn etynge place, where Y schal ete pask with my disciplis? 15 And he schal schewe to you a grete soupyng place arayed, and there make ye redi to vs. 16 And hise disciplis wenten forth, and camen in to the citee, and founden as he hadde seid to hem; and thei maden redy the pask. 17 And whanne the euentid was come, he cam with the twelue. 18 And whanne thei saten `at the mete, and eeten, Jhesus seide, Treuli Y seie to you, that oon of you that etith with me, schal bitray me. 19 And thei bigunnen to be sori, and to seie to hym, ech bi hem silf, Whether Y? 20 Which seide to hem, Oon of twelue that puttith the hoond with me in the platere. 21 And sotheli mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, by whom mannus sone schal be bitrayed. It were good to hym, yf thilke man hadde not be borun.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this day: Genesis 1:5, Genesis 1:8, Genesis 1:13, Genesis 1:19, Genesis 1:23

before: Mark 14:66-72, Matthew 26:69-75, Luke 22:54-62, John 18:17, John 18:25-27, 1 Corinthians 10:12

Reciprocal: Matthew 5:18 - verily Matthew 10:33 - deny me Matthew 26:34 - That Matthew 26:74 - And Mark 14:68 - and the Mark 14:72 - the second Luke 22:34 - the cock John 13:38 - The cock John 18:10 - General John 18:27 - and

Gill's Notes on the Bible

And Jesus saith unto him, verily I say unto thee,.... As confident as thou art of standing by me, and abiding with me;

that this day, which was then begun; for the Jews reckoned their days from evening, as in Genesis 1:5;

even in this night; this night to be observed, this night of the passover, before it is past:

before the cock crow twice; for there was a first and second cock crowing, the one at midnight, and the other near break of day, and which last is properly the cock crowing: the word "twice" is left out in the Ethiopic version:

thou shalt deny me thrice; as he did; Genesis 1:5- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. That THOU] συ is added by ABEGHKLMS-V, eighty-eight others, Syriac, Arabic, Persic, Coptic, AEthiopic, Armenian, Slavonic, Vulgate, Saxon, Theophylact, and Euthymsus. It adds much to the energy of the passage, every word of which is deeply emphatical. Verily, I say unto thee, that THOU, THIS DAY, in THIS VERY NIGHT, before the cock shall crow TWICE, THOU wilt deny ME.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile